# Translation of Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) in Arabic
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-13 10:45:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n % 100 >= 3 && n % 100 <= 10) ? 3 : ((n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99) ? 4 : 5))));\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ar\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release)\n"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:165
msgid "Hide."
msgstr "إخفاء."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:93
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:134
msgid "Order."
msgstr "طلب."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:98
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:139
msgid "Search."
msgstr "بحث."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:144
msgid "Filter."
msgstr "تصفية."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:56
msgid "Post ID."
msgstr "معرّف المقالة."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:88
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:129
msgid "Order by."
msgstr "ترتيب حسب."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:69
msgid "Post Type."
msgstr "نوع المقالة."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:78
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:119
msgid "Page number."
msgstr "رقم الصفحة."

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:149
msgid "Filter type."
msgstr "نوع عامل التصفية."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:358
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Select Account"
msgstr "تحديد الحساب"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "FAQ"
msgstr "الأسئلة المتداولة"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Yoast"
msgstr "Yoast"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Block"
msgstr "مكوّن"

#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "HowTo"
msgstr "كيف يمكن أن"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Schema"
msgstr "مخطط"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Markup"
msgstr "الترميز"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Rank Math"
msgstr "رانك ماث"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:161
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:189
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"

#: includes/helpers/class-choices.php:626
msgid "DUNS"
msgstr "DUNS"

#: includes/helpers/class-choices.php:630
msgid "VAT ID"
msgstr "رقم التسجيل الضريبى"

#: includes/helpers/class-choices.php:631
msgid "Tax ID"
msgstr "المعرف الضريبي"

#: includes/helpers/class-choices.php:623
msgid "Legal Name"
msgstr "الاسم القانوني"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:372
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Escape the Writer's Block Using AI to Write Inside WordPress."
msgstr "التغلب على عائق الكاتب باستخدام الذكاء الاصطناعي للكتابة داخل ووردبريس."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Engage with RankBot, Our AI Chatbot, For SEO Advice."
msgstr "تفاعل مع رانك بوت، دردشة الذكاء الاصطناعي الخاصة بنا، للحصول على نصائح حول تحسين محركات البحث."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Experience the Revolutionary AI-Powered Content Editor."
msgstr "استمتع بتجربة محرر المحتوى الثوري المدعوم بالذكاء الاصطناعي."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Gain Access to 40+ Advanced AI Tools."
msgstr "يمكنك الوصول إلى أكثر من 40 أداة متقدمة للذكاء الاصطناعي."

#. Description of the plugin
#: rank-math.php
msgid "Rank Math SEO is the Best WordPress SEO plugin with the features of many SEO and AI SEO tools in a single package to help multiply your SEO traffic."
msgstr "رانك ماث لتحسين محركات البحث هو أفضل إضافة لتحسين محركات البحث في ووردبريس، مع ميزات العديد من أدوات تحسين محركات البحث وأدوات تحسين محركات البحث بالذكاء الاصطناعي في حزمة واحدة للمساعدة في زيادة حركة البحث الخاصة بك لتحسين محركات البحث."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:261
msgid "Bulk Editing Process Successfully Cancelled"
msgstr "عملية التعديل الجماعي تم إلغاؤها بنجاح"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:249
msgid "Terminate"
msgstr "إنهاء"

#. Translators: placeholders are the number of posts that were processed.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:245
msgid "Terminate the ongoing Content AI Bulk Editing Process to halt any pending modifications and revert to the previous state. The bulk metadata has been generated for %1$d out of %1$d posts so far."
msgstr "قم بإنهاء عملية التعديل المجمع لمحتوى الذكاء الاصطناعى المستمرة لإيقاف أي تعديلات معلقة والعودة إلى الحالة السابقة. تم إنشاء البيانات الوصفية المجمعة لـ %1$d من أصل %1$d من المشاركات حتى الآن."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:242
msgid "Cancel Content AI Bulk Editing Process"
msgstr "إلغاء عملية التحرير المجمع للمحتوى بالذكاء الاصطناعي"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:455
msgid "User wallet not found."
msgstr "محفظة المستخدم غير موجودة."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:449
msgid "Invalid API key. Please check your API key or reconnect the site and try again."
msgstr "مفتاح API غير صالح. يرجى التحقق من مفتاح API الخاص بك أو إعادة الاتصال بالموقع والمحاولة مرة أخرى."

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:96
msgid "Set Schema: None"
msgstr "تعيين المخطط: لا شيء"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:91
msgid "Remove redirection"
msgstr "إزالة إعادة التوجيه"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:87
msgid "Remove custom canonical URL"
msgstr "قم بإزالة عنوان URL الأساسي المخصص"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:83
msgid "Set to noindex"
msgstr "ضبط لعدم الفهرسة"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:80
msgid "&#8595; Rank Math"
msgstr "&#8595; Rank Math"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:281
msgid "Cyber Monday Sale"
msgstr "عرض الاثنين السيبراني"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:276
msgid "Black Friday Sale"
msgstr "عرض بلاك فرايدى"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:271
msgid "Anniversary Sale"
msgstr "عرض سنوى"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:291
msgid "New Year Sale"
msgstr "عرض رأس السنة"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:85
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Set to nofollow"
msgstr "تعيين إلى عدم المتابعة"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:84
msgid "Set to index"
msgstr "ضبط للفهرسة"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:86
msgid "Set to follow"
msgstr "ضبط للمتابعة"

#. Translators: placeholder is the default Schema type setting.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:106
msgid "Set Schema: Default (%s)"
msgstr "ضبط المخطط: الافتراضي (%s)"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:286
msgid "Christmas Sale"
msgstr "تخفيضات عيد الميلاد"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:104
msgid "Course Price"
msgstr "سعر الدورة"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:97
msgid "Course Currency"
msgstr "عملة الدورة"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:90
msgid "Course Type"
msgstr "نوع الدورة"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:76
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Count"
msgstr "عدد التكرار"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:83
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Frequency"
msgstr "وتيرة التكرار"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Workload"
msgstr "حمل العمل الدراسي"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Mode"
msgstr "وضع الدورة"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:332
msgid "This is the number of pageviews carried out by visitors from Search Engines."
msgstr "هذا هو عدد مشاهدات الصفحة التي تمت من قبل الزوار من محركات البحث."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:159
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "US English"
msgstr "الإنجليزية الولايات المتحدة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:160
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "UK English"
msgstr "الإنجليزية المملكة المتحدة"

#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:150
msgid "Content AI Refresh Date"
msgstr "تاريخ تحديث المحتوى بالذكاء الصنعي"

#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:146
msgid "Content AI Credits"
msgstr "رصيد الذكاء الصنعي للمحتوى"

#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:142
msgid "Content AI Plan"
msgstr "خطة الذكاء الصنعي للمحتوى"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content ai"
msgstr "الذكاء الصنعي للمحتوى"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "seo"
msgstr "سيو"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rankmath"
msgstr "rankmath"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rank math"
msgstr "rank math"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content"
msgstr "محتوى"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ai"
msgstr "ذكاء صنعي"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Generate content without any hassle, powered by Rank Math's Content AI."
msgstr "قم بإنشاء المحتوى بدون أي مشاكل، بدعم من الذكاء الصنعي للمحتوى في Rank Math."

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block title"
msgid "AI Assistant [Content AI]"
msgstr "مساعد الذكاء الصنعي [الذكاء الصنعي للمحتوى]"

#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
msgid "%1$s credits left this month. Credits will renew on %2$s or you can upgrade to get more credits %3$s."
msgstr "تبقى %1$s من الاعتمادات هذا الشهر. ستتجدد الاعتمادات في %2$s أو يمكنك الترقية للحصول على المزيد من الاعتمادات %3$s."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:173
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hungarian"
msgstr "الهنغارية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:172
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:171
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:170
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "German"
msgstr "الألمانية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:169
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:168
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:167
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:166
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:165
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:164
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:163
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Chinese"
msgstr "الصينية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:162
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:155
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This option lets you set the default language for content generated using Content AI. You can override this in individual tools."
msgstr "هذا الخيار يتيح لك تعيين اللغة الافتراضية للمحتوى الذي يتم إنشاؤه باستخدام الذكاء الاصطناعي للمحتوى. يمكنك تجاوز هذا في الأدوات الفردية."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:154
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Language"
msgstr "اللغة الافتراضية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:145
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Writers"
msgstr "الكتاب"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:128
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Musicians"
msgstr "موسيقيون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:127
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Movie Buffs"
msgstr "عشاق الأفلام"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:126
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Job Seekers"
msgstr "الباحثون عن عمل"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:125
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Investors"
msgstr "المستثمرون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:124
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Indoor Hobbyists"
msgstr "هواة الأنشطة الداخلية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:123
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Healthcare Professionals"
msgstr "المهنيين في مجال الرعاية الصحية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:122
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Health Enthusiasts"
msgstr "عشاق الصحة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:121
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "General Audience"
msgstr "الجمهور العام"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:120
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Gardeners"
msgstr "البستانيين"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:119
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Gaming Enthusiasts"
msgstr "عشاق الألعاب"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:118
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Foodies"
msgstr "محبو الطعام"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:117
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Fitness Enthusiasts"
msgstr "عشاق اللياقة البدنية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:116
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Fashionistas"
msgstr "عشاق الموضة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:115
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Environmentalists"
msgstr "البيئيين"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:114
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Entrepreneurs"
msgstr "رجال الأعمال"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:86
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Technical"
msgstr "تقني"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:85
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Subjective"
msgstr "موضوعي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:84
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Story-telling"
msgstr "سرد قصصي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:83
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Satirical"
msgstr "ساخر"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:82
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Poetic"
msgstr "شعري"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:81
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Persuasive"
msgstr "مقنع"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Opinionated"
msgstr "متحيز"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:79
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Objective"
msgstr "موضوعى"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:78
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Narrative"
msgstr "رواية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:77
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Journalese"
msgstr "الصحافة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:76
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Informal"
msgstr "غير رسمى"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:75
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Humorous"
msgstr "روح الدعابة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:74
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Friendly"
msgstr "ودود"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:73
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Formal"
msgstr "رسمي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:72
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Factual"
msgstr "حقيقي"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:138
msgid "Content AI Editor"
msgstr "تحرير الذكاء الاصطناعي للمحتوى"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:136
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content Editor"
msgstr "محرر المحتوى"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:132
msgid "Content AI Tools"
msgstr "أدوات الذكاء الاصطناعي للمحتوى"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:130
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "AI Tools"
msgstr "أدوات الذكاء الاصطناعي"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:129
msgid "Another bulk editing process is already running. Please try again later after the existing process is complete."
msgstr "عملية تحرير جماعي أخرى قيد التشغيل بالفعل. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا بعد اكتمال العملية الحالية."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:90
msgid "Write SEO Title & Description with AI"
msgstr "اكتب عنوان ووصف SEO باستخدام الذكاء الاصطناعي"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:89
msgid "Write SEO Description with AI"
msgstr "اكتب وصف تحسين محركات البحث باستخدام الذكاء الاصطناعي"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:88
msgid "Write SEO Title with AI"
msgstr "اكتب عنوان SEO باستخدام الذكاء الاصطناعي"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:87
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:107
msgid "&#8595; Rank Math Content AI"
msgstr "&#8595; Rank Math محتوى الذكاء الاصطناعى"

#. Translators: placeholder is the new label.
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:82
msgid "Content AI %s"
msgstr "محتوى الذكاء الاصطناعي %s"

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:161
msgid "SEO meta successfully updated in %d posts. The process was stopped as you have used all the credits on your site."
msgstr "تم تحديث بيانات تعريف الـ SEO بنجاح في %d مقالة. تم إيقاف العملية لأنك استخدمت كل الاعتمادات المتاحة على موقعك."

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:54
msgid "Bulk editing SEO meta started. It might take few minutes to complete the process."
msgstr "بدأ تحرير SEO meta بالجملة. قد يستغرق بضع دقائق لإكمال العملية."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:448
msgid "Could not generate. Please try again later."
msgstr "تعذر التوليد. يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:204
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Choose the type of posts/pages/CPTs where you want to use Content AI."
msgstr "اختر نوع المقالات/الصفحات/المقالات المخصصة التي ترغب في استخدام Content AI فيها."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:188
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Swedish"
msgstr "سويدي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:187
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Spanish"
msgstr "اسبانية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:186
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Slovenian"
msgstr "سلوفينية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:185
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Slovak"
msgstr "سلوفاكية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:183
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:182
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Portuguese"
msgstr "برتغالي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:181
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:180
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:179
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:178
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:177
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:176
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:175
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Italian"
msgstr "إيطالي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:129
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Outdoor Enthusiasts"
msgstr "عشاق الهواء الطلق"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:113
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Engineers"
msgstr "مهندسون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:112
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Educators"
msgstr "معلمون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:111
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Designers"
msgstr "المصمِّمون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:110
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "DIYers"
msgstr "صانعوا الأشياء بأنفسهم"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:109
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Dancers"
msgstr "راقصون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:108
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Crafters"
msgstr "الحرفيين"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:107
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Cooks"
msgstr "الطهاة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:106
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Collectors"
msgstr "جامعين"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:105
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Business Owners"
msgstr "أصحاب الأعمال"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:104
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bloggers"
msgstr "المدونون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:103
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bargain Hunters"
msgstr "صائدي الصفقات"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:101
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Artists"
msgstr "الفنانون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:100
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Activists"
msgstr "النشطاء"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:96
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This option lets you set the default audience that usually reads your content. You can override this in individual tools."
msgstr "هذا الخيار يتيح لك تعيين الجمهور الافتراضي الذي عادة ما يقرأ محتواك. يمكنك تجاوز ذلك في الأدوات الفردية."

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:142
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Chat"
msgstr "محادثة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:131
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Pet Owners"
msgstr "أصحاب الحيوانات الاليفة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:130
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Parents"
msgstr "الآباء"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:95
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Audience"
msgstr "الجمهور الافتراضي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:71
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Expository"
msgstr "توضيحي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:70
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Empathetic"
msgstr "متعاطف"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:69
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Emotional"
msgstr "عاطفي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Descriptive"
msgstr "وصفي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:67
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Creative"
msgstr "مُبدع"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:66
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Conversational"
msgstr "محادثة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Casual"
msgstr "غير رسمية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:64
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Argumentative"
msgstr "جدالي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:63
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Analytical"
msgstr "تحليلي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:59
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This feature enables the default primary tone or writing style that characterizes your content. You can override this in individual tools."
msgstr "هذه الميزة تمكِّن من تنسيق اللون الأساسي الافتراضي أو أسلوب الكتابة الذي يميز محتواك. يمكنك تجاوز هذا في الأدوات الفردية."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:58
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Tone"
msgstr "النغمة الافتراضية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:48
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Content AI tailors keyword research to the target country for highly relevant suggestions. You can override this in individual posts/pages/CPTs."
msgstr "يقوم الذكاء الاصطناعي للمحتوى بتخصيص بحث الكلمات المفتاحية للبلد المستهدف لتقديم اقتراحات ذات صلة بشكل كبير. يمكنك تجاوز ذلك في المقالات / الصفحات / CPTs الفردية."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:174
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Indonesian"
msgstr "أندونيسية"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:144
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Video Creators"
msgstr "مُبدِعو الفيديو"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:143
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "TV Enthusiasts"
msgstr "عشاق التلفزيون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:142
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Travelers"
msgstr "المسافرون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:141
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Tech Enthusiasts"
msgstr "عشاق التكنولوجيا"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:140
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Students"
msgstr "طلاب"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:139
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Sports Fans"
msgstr "مشجعو الرياضة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:138
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Social Media Users"
msgstr "مستخدمي وسائط التواصل الاجتماعي"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:137
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Seniors"
msgstr "الأرشد"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:135
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Retirees"
msgstr "المتقاعدين"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:134
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Professionals"
msgstr "المحترفون"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:133
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Podcast Listeners"
msgstr "مستمعو البودكاست"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:132
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Photographers"
msgstr "المصورون الفوتوغرافيون"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:150
msgid "Content AI History"
msgstr "تاريخ الذكاء الاصطناعي"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:144
msgid "Content AI Chat"
msgstr "محادثة الذكاء الاصطناعي للمحتوى"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:447
msgid "The output was stopped as it was identified as potentially unsafe by the content filter."
msgstr "تم إيقاف الإخراج لأنه تم تحديده كغير آمن بواسطة عامل تصفية المحتوى."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:446
msgid "Please revise the entered values in the fields as they are not secure. Make the required adjustments and try again."
msgstr "يرجى ضبط القيم المدخلة في الحقول حيث أنها غير آمنة. قم بإجراء التعديلات المطلوبة وحاول مرة أخرى."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:445
msgid "You've used up all available credits from the connected account."
msgstr "لقد استخدمت كل الرصيد المتاح من الحساب المتصل."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:444
msgid "You've used up all available credits for this domain."
msgstr "لقد استخدمت كل الاعتمادات المتاحة لهذا النطاق."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:443
msgid "Oops! Too many requests in a short time. Please try again after some time."
msgstr "عفوًا! هناك الكثير من الطلبات في وقت قصير. يرجى المحاولة مرة أخرى بعد فترة من الوقت."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:442
msgid "This feature is only available for Content AI subscribers."
msgstr "هذه الميزة متاحة فقط لمشتركي Content AI."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:441
msgid "Please update the Rank Math SEO plugin to the latest version to use this feature."
msgstr "يرجى تحديث إضافة Rank Math SEO إلى أحدث نسخة لاستخدام هذه الميزة."

#: includes/helpers/class-content-ai.php:440
msgid "Please connect your account to use the Content AI."
msgstr "يرجى ربط حسابك لاستخدام الذكاء الاصطناعي للمحتوى."

#. Translators: placeholder is the number of modified items.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:112
msgid "SEO meta successfully updated in %d item."
msgid_plural "SEO meta successfully updated in %d items."
msgstr[0] "تم تحديث الـ SEO meta بنجاح في %d عنصر."
msgstr[1] "تم تحديث الـ SEO meta بنجاح في %d عنصر."
msgstr[2] "تم تحديث الـ SEO meta بنجاح في %d عناصر."
msgstr[3] "تم تحديث الـ SEO meta بنجاح في %d عنصر."
msgstr[4] "تم تحديث الـ SEO meta بنجاح في %d عنصر."
msgstr[5] "تم تحديث الـ SEO meta بنجاح في %d عنصر."

#: includes/settings/general/webmaster.php:91
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Custom Webmaster Tags"
msgstr "علامات مشرفي المواقع المخصص"

#. translators: %s: Allowed tags
#: includes/settings/general/webmaster.php:94
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your custom webmaster tags. Only %s tags are allowed."
msgstr "أدخل وسوم مخصصة لمسؤول الويب الخاص بك. يُسمح فقط بـ %s وسم."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:668
msgid "Please update"
msgstr "يرجى التحديث"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:64
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Selected roles will be excluded from the XML &amp; HTML sitemaps."
msgstr "سيتم استبعاد الأدوار المحددة من خرائط الموقع XML و HTML."

#. Translators: link to the update page.
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:667
msgid "There is a new version of Content AI available! %s the Rank Math SEO plugin to use this feature."
msgstr "هناك نسخة جديدة من Content AI متاحة! %s إضافة Rank Math SEO لاستخدام هذه الميزة."

#: includes/rest/class-admin.php:266
msgid "The redirection you are trying to create may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs. The redirection has been deactivated."
msgstr "التوجيه الذي تحاول إنشاؤه قد يتسبب في حلقة لانهائية. يرجى التحقق من عناوين URL المصدر والوجهة. تم إلغاء تنشيط إعادة التوجيه."

#: includes/rest/class-admin.php:273
msgid "The redirection you are trying to update may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs."
msgstr "قد يتسبب التحديث الذي تحاول توجيهه في حلقة لا نهائية. يرجى التحقق من عناوين URL المصدر والوجهة."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:180
msgid "Site wide plugins auto-update option is disabled on your site."
msgstr "تم تعطيل خيار تحديث الإضافات على مستوى الموقع في موقعك."

#: includes/modules/analytics/google/class-console.php:228
msgid "The Google Search Console request failed."
msgstr "فشل طلب Google Search Console"

#: includes/modules/analytics/google/class-analytics.php:276
msgid "The Google Analytics Console request failed."
msgstr "فشل طلب وحدة التحكم في Google Analytics."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:166
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:338
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:175
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:190
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:213
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:243
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:583
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:618
msgid "Data import will not work for this service as sufficient permissions are not given."
msgstr "لن يعمل استيراد البيانات لهذه الخدمة لعدم توفر صلاحيات كافية."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:95
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Test Connections"
msgstr "اختبار الاتصالات"

#. Author URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"
msgstr "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"

#. Plugin URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/"
msgstr "https://rankmath.com/"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
msgid "Import Social URLs of your author archive pages."
msgstr "استيراد عناوين الروابط الاجتماعية لصفحات ارشيف المؤلف"

#. translators: Link to social setting KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:168
msgid "Add social account information to your website's Schema and Open Graph. %s."
msgstr "أضف معلومات الحساب الاجتماعي إلى مخطط موقع الويب الخاص بك وفتح الرسم البياني. %s."

#: includes/settings/titles/social.php:87 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Additional Profiles"
msgstr "ملفات تعريف إضافية"

#: includes/admin/class-admin.php:520 includes/settings/titles/social.php:88
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Additional Profiles to add in the <code>sameAs</code> Schema property."
msgstr "ملفات شخصية إضافية لإضافتها في خاصية مخطط <code>sameAs</code>."

#: includes/admin/class-admin.php:116
msgid "Additional profile URLs"
msgstr "عناوين URL الإضافية للملف الشخصي"

#. Translators: placeholder is the new Rank Math label.
#: includes/module/class-manager.php:252
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:85
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:59
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:72
#: assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "SEO Analyzer"
msgstr "محلل SEO"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:138
msgid "Check the presence of sitemaps on your website"
msgstr "تحقق من وجود خرائط الموقع على موقع الويب الخاص بك"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:128
msgid "Confirm if Rank Math is connected to Search Console"
msgstr "تأكد من اتصال Rank Math بوحدة تحكم البحث Search Console"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:534
msgid "(No Description)"
msgstr "(بدون وصف)"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:526
msgid "(No Title)"
msgstr "بلا عنوان"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:161
msgid "Verify auto-updates are enabled for Rank Math"
msgstr "تحقق مما إذا كانت التحديثات التلقائية مفعلة لـ Rank Math."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:90
msgid "Verify the presence of focus keywords in your post titles"
msgstr "تحقق من وجود كلمات مفتاحية مركزة في عناوين مقالاتك"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:81
msgid "Confirm focus keywords are set for all your posts"
msgstr "تأكد من تعيين كلمات مفتاحية مركزة لجميع مقالاتك."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:70
msgid "Check your site for SEO-friendly permalink structure"
msgstr "تحقق من موقعك للحصول على هيكل روابط دائمة صديقة لتحسين محركات البحث (SEO)"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:56
msgid "Check your site's visibility to search engines"
msgstr "تحقق من ظهور موقعك في محركات البحث"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:40
msgid "Confirm custom tagline is set for your site"
msgstr "تأكيد تعيين وسم مخصص لموقعك"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:334
msgid "Convert FAQ, HowTo, & Table of Contents Blocks created using Yoast. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "تحويل مكوِّنات الأسئلة المتكررة وكيفية القيام بذلك وجدول المحتويات التي تم إنشاؤها باستخدام Yoast. استخدم هذا الخيار لنقل مكوِّناتك السابقة بسهولة إلى Rank Math."

#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Automatically generate the Table of Contents from the Headings added to this page."
msgstr "توليد جدول المحتويات تلقائيًا من العناوين المضافة إلى هذه الصفحة."

#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table of Contents by Rank Math"
msgstr "جدول المحتويات بواسطة رانك ماث"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Choose the headings to exclude from the Table of Contents block."
msgstr "اختر العناوين المراد استبعادها من كتلة جدول المحتويات."

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:42
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Table of Contents Exclude Headings"
msgstr "جدول المحتويات باستثناء العناوين"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:29
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select the default list style for the Table of Contents block."
msgstr "حدد نمط القائمة الافتراضي لكتلة جدول المحتويات."

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Table of Contents List style"
msgstr "نمط قائمة جدول المحتويات"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:18
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter the default title to use for the Table of Contents block."
msgstr "أدخل العنوان الافتراضي لاستخدامه في كتلة جدول المحتويات."

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:51
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H6"
msgstr "عنوان H6"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:50
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H5"
msgstr "عنوان H5"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:49
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H4"
msgstr "عنوان H4"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:48
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H3"
msgstr "عنوان H3"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H2"
msgstr "عنوان H2"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:46
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H1"
msgstr "عنوان H1"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:20
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/edit.js:104
msgid "Table of Contents"
msgstr "جدول المحتويات"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Table of Contents Title"
msgstr "عنوان جدول المحتويات"

#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Take control over the default settings available for Rank Math Blocks."
msgstr "تحكم في الإعدادات الافتراضية المتاحة لمكوِّنات Rank Math."

#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:46
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Blocks"
msgstr "مكوّنات"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:345
msgid "Are you sure you want to convert AIOSEO blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تحويل مكوِّنات AIOSEO إلى مكوِّنات Rank Math؟ هذا الإجراء لا يمكن التراجع عنه."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:343
msgid "AIOSEO Block Converter"
msgstr "مُحوِّل مُكوِّن AIOSEO"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:28
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Choose how you want to display the HTML sitemap."
msgstr "اختر طريقة عرض خريطة الموقع HTML"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:43
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Use this shortcode to display the HTML sitemap."
msgstr "استخدم الرمز المختصر لعرض خريطة الموقع HTML"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:114
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Show Dates"
msgstr "تواريخ العرض"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:102
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Alphabetical"
msgstr "أبجدي"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:97
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Choose how you want to sort the items in the HTML sitemap."
msgstr "اختر كيف ترغب في فرز العناصر في خريطة الموقع HTML."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:96
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Sort By"
msgstr "فرز حسب"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:86
msgid "Select a page"
msgstr "اختار صفحة"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:77
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Select the page to display the HTML sitemap. Once the settings are saved, the sitemap will be displayed below the content of the selected page."
msgstr "اختر الصفحة لعرض خريطة الموقع HTML. بمجرد حفظ الإعدادات، ستظهر خريطة الموقع أسفل محتوى الصفحة المحددة."

#. translators: link to the selected page
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:66
msgid "Selected page: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"
msgstr "الصفحة المحددة: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:27
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Display Format"
msgstr "تنسيق العرض"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:18
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Enable the HTML sitemap."
msgstr "تمكين خريطة الموقع HTML."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:38
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include author archives in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "تضمين أرشيفات الكاتب في خريطة الموقع HTML إذا تم تمكينها."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:125
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:128
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Item Titles"
msgstr "عناوين العناصر"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:115
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Show published dates for each post & page."
msgstr "عرض تواريخ النشر لكل مقالة وصفحة."

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:32
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the HTML sitemap."
msgstr "تضمين صفحات الأرشيف لعناصر هذه الفئة في خريطة الموقع HTML."

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:46
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include this post type in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "قم بتضمين هذا النوع من المقالات في خريطة الموقع الخاصة بـ HTML إذا كان ممكنًا."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:129
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "SEO Titles"
msgstr "عناوين تحسين محركات البحث"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:126
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Show the post/term titles, or the SEO titles in the HTML sitemap."
msgstr "عرض عناوين المقالات/العناصر، أو عناوين تحسين محركات البحث في خريطة الموقع HTML."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:59
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "Selected page: "
msgstr "الصفحة المحددة: "

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:37
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:45
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:31
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include in HTML Sitemap"
msgstr "تضيمن في خريطة الموقع HTML"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:28
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include author archives in the XML sitemap."
msgstr "قم بتضمين أرشيفات المؤلف في خريطة موقع XML."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:109
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "This tab contains settings related to the HTML sitemap."
msgstr "تحتوي علامة التبويب هذه على الإعدادات المتعلقة بخريطة موقع HTML."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:476
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:107
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:17
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "خريطة الموقع HTML"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:311
msgid "Ctrl/Cmd + Enter"
msgstr "Ctrl/Cmd + Enter"

#: includes/admin/class-admin.php:504
msgid "Exclusive Offer!"
msgstr "عرض حصري!"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:55
#: includes/settings/titles/local.php:49 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Your name or company name intended to feature in Google's Knowledge Panel."
msgstr "الغرض من اسمك أو اسم شركتك أن يظهر في بطاقة معلومات Google."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:46
#: includes/settings/titles/local.php:40 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "An alternate version of your site name (for example, an acronym or shorter name)."
msgstr "نسخة بديلة من اسم موقعك (على سبيل المثال ، اختصار أو اسم أقصر)."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:45
#: includes/settings/titles/local.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Website Alternate Name"
msgstr "الاسم البديل للموقع الالكتروني"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:36
#: includes/settings/titles/local.php:30 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enter the name of your site to appear in search results."
msgstr "ادخل اسم موقعك ليظهر في نتائج البحث"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:35
#: includes/settings/titles/local.php:29 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Website Name"
msgstr "اسم الموقع"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:54
#: includes/settings/titles/local.php:48 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Person/Organization Name"
msgstr "اسم الشخص / المنظمة"

#. translators: %1$s: general reading settings URL.
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:276
msgid "<strong>SEO Notice</strong>: Your site is set to No Index and will not appear in search engines. You can change the Search engine visibility <a href=\"%1$s\">from here</a>."
msgstr "<strong>SEO Notice</strong>: Your site is set to No Index and will not appear in search engines. You can change the Search engine visibility <a href=\"%1$s\">from here</a>."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:223
msgid "Primary Terms"
msgstr "الشروط الأساسية"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:225
msgid "Output list of terms from the primary taxonomy associated to the current post."
msgstr "قائمة إخراج العناصر من التصنيف الأساسي المرتبطة بالمقالة الحالية."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:370
msgid "Update SEO Scores"
msgstr "تحديث نتائج SEO"

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:121
msgid "Recalculating scores for posts %1$s - %2$s... "
msgstr "إعادة حساب النقاط للمقالات %1$s - %2$s... "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:372
msgid "Recalculate Scores"
msgstr "إعادة حساب النتائج"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:371
msgid "This tool will calculate the SEO score for the posts/pages that have a Focus Keyword set. Note: This process may take some time and the browser tab must be kept open while it is running."
msgstr "ستقوم هذه الأداة بحساب درجة تحسين محركات البحث (SEO) للمقالات/الصفحات التي تحتوي على مجموعة كلمات رئيسية مركزة. ملحوظة: قد تستغرق هذه العملية بعض الوقت ويجب أن تظل علامة تبويب المتصفح مفتوحة أثناء تشغيلها."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:75
#: includes/settings/titles/local.php:59 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "<strong>Min Size: 112Χ112px</strong>.<br /> A squared image is preferred by the search engines."
msgstr "<strong>الحجم الأدنى: 112 × 112 بكسل</strong>.<br /> يفضل الصورة المربعة من قبل محركات البحث."

#: includes/module/class-manager.php:440 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "PRO options are enabled."
msgstr "تم تمكين خيارات النسخة الاحترافية PRO"

#: includes/module/class-manager.php:435 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "More powerful options are available in the PRO version."
msgstr "تتوفر خيارات اكثر قوة في اصدار النسخة الاحترافية PRO"

#: includes/module/class-manager.php:213
msgid "Make your podcasts discoverable via Google Podcasts, Apple Podcasts, and similar services with Podcast RSS feed and Schema Markup generated by Rank Math."
msgstr "اجعل بودكاستاتك قابلة للكشف عنها عبر خدمات Google Podcasts و Apple Podcasts وخدمات مماثلة أخرى باستخدام تغذية بودكاست RSS وعلامة تخطيط المخطط البياني التي تتم إنشاؤها بواسطة Rank Math."

#: includes/module/class-manager.php:212
msgid "Podcast"
msgstr "البث الصوتي"

#: includes/module/class-manager.php:204
msgid "For your video content, a Video Sitemap is a recommended step for better rankings and inclusion in the Video search."
msgstr "لمحتوى الفيديو الخاص بك، مُعرِّف الفيديو هو خطوة موصى بها لتحسين التصنيفات والاستدراج في نتائج البحث عن الفيديو."

#: includes/module/class-manager.php:203
msgid "Video Sitemap"
msgstr "خريطة موقع الفيديوهات"

#: includes/module/class-manager.php:199 includes/module/class-manager.php:208
#: includes/module/class-manager.php:217
msgid "This module is available in the PRO version."
msgstr "هذه الوحدة متاحة في إصدار النسخة المدفوعة"

#: includes/module/class-manager.php:195
msgid "Create a News Sitemap for your news-related content. You only need a News sitemap if you plan on posting news-related content on your website."
msgstr "أنشئ خريطة موقع الأخبار لمحتوى الأخبار الخاص بك. تحتاج فقط إلى خريطة موقع الأخبار إذا كنت تخطط لنشر محتوى متعلق بالأخبار على موقعك الإلكتروني."

#: includes/module/class-manager.php:194
msgid "News Sitemap"
msgstr "خريطة موقع أخبارية"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. %s."
msgstr "احصل على اقتراحات ذكية للكلمات المفتاحية ذات الصلة والأسئلة والروابط لتضمينها في الوصف الوصفي لتحسين محركات البحث ومنطقة المحتوى. %s."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:57
msgid "Served from cache"
msgstr "خدم من ذاكرة التخزين المؤقت"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:17
msgid "Rank Math SEO Redirection Debugger"
msgstr "مصحح أخطاء إعادة التوجيه"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:472 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress General Settings"
msgstr "إعدادات عامة لووردبريس"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:471 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "عنوان الموقع (رابط URL)"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:470 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "عنوان ووردبريس (URL)"

#. Translators: 1 is "WordPress Address (URL)", 2 is "Site Address (URL)", 3 is
#. a link to the General Settings, with "WordPress General Settings" as anchor
#. text.
#: includes/admin/class-admin-helper.php:469 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Rank Math cannot be connected because your site URL doesn't appear to be a valid URL. If the domain name contains special characters, please make sure to use the encoded version in the %1$s &amp; %2$s fields on the %3$s page."
msgstr "لا يمكن توصيل Rank Math لأن عنوان موقعك لا يبدو صالحًا. إذا كان اسم النطاق يحتوي على أحرف خاصة، يرجى التأكد من استخدام النسخة المشفرة في حقول %1$s و %2$s على صفحة %3$s."

#: includes/settings/titles/misc.php:141 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Paginated Single Pages"
msgstr "Noindex الصفحات المفردة المرقمة"

#: includes/settings/titles/misc.php:130 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Subpages"
msgstr "عدم فهرسة الصفحات الفرعية"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Click here to reconnect."
msgstr "انقر هنا لاعادة الاتصال"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Seems like your site URL has changed since you connected to Rank Math."
msgstr "يبدو أن عنوان URL لموقعك قد تغير منذ أن قمت بالاتصال بـ Rank Math."

#: includes/settings/titles/misc.php:142 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent paginated pages of single pages and posts to show up in the search results. This also applies for the Blog page."
msgstr "منع ظهور صفحات مقسمة إلى صفحات فردية ومقالات في نتائج البحث. ينطبق هذا أيضًا على صفحة المدونة."

#: includes/settings/titles/post-types.php:163
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgctxt "Schema type name in a field description"
msgid "Article"
msgstr "مقال"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:155
msgid "Please try reconnecting."
msgstr "يرجى محاولة إعادة الاتصال."

#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "disable redirect attachments"
msgstr "تعطيل اعادة توجيه المرفقات"

#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "To configure meta tags for your media attachment pages, you need to first %s to parent."
msgstr "لتكوين الوسوم الفوقية لصفحات مرفقات الوسائط الخاصة بك، تحتاج أولاً إلى %s إلى الأصل."

#. translators: %1$s: opening tag of the link, %2$s: the closing tag
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:513
msgid "Navigate to %1$sSettings > Reading%2$s and turn off this option: \"Discourage search engines from indexing this site\"."
msgstr "انتقل إلى %1$sإعدادات > القراءة%2$s وقم بإيقاف هذا الخيار: \"تحذير محركات البحث من فهرسة هذا الموقع\"."

#: includes/admin/class-admin-helper.php:159
msgid "[3. Unable to Encrypt]"
msgstr "[3. غير قادر على التشفير]"

#. translators: KB Link
#: includes/admin/class-admin-helper.php:158
msgid "If the issue persists, please try the solution described in our Knowledge Base article: %s"
msgstr "إذا استمرت المشكلة، يرجى تجربة الحل الموضح في مقال قاعدة المعرفة الخاص بنا: %s"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:154
msgid "Unable to validate Rank Math SEO registration data."
msgstr "غير قادر على التحقق من بيانات تسجيل Rank Math SEO."

#. Translators: %s is "Article" inside a <code> tag.
#: includes/settings/titles/post-types.php:162
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default rich snippet selected when creating a new post of this type. If %s is selected, it will be applied for all existing posts with no Schema selected."
msgstr "القطعة الغنية الافتراضية المختارة عند إنشاء منشور جديد من هذا النوع. إذا تم اختيار %s، سيتم تطبيقها لجميع المنشورات الحالية التي لم يتم اختيار Schema لها."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:326
msgid "Fix Collations"
msgstr "إصلاح الترتيب"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:325
msgid "In some cases, the Analytics database tables or columns don't match with each other, which can cause database errors. This tool can fix that issue."
msgstr "في بعض الحالات ، لا تتطابق جداول أو أعمدة قاعدة بيانات Analytics مع بعضها البعض ، مما قد يتسبب في حدوث أخطاء في قاعدة البيانات. يمكن لهذه الأداة إصلاح هذه المشكلة."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:324
msgid "Fix Analytics table collations"
msgstr "إصلاح عمليات ترتيب جدول التحليلات"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:209
msgid "No collation mismatch to fix."
msgstr "لا يوجد عدم تطابق في الترتيب لإصلاحه."

#: includes/helpers/class-choices.php:78
msgid "Prevents images on a page from being indexed by Google and other search engines"
msgstr "يمنع الصور الموجودة على الصفحة من فهرستها بواسطة Google ومحركات البحث الأخرى"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:208
msgid "Click here to know how"
msgstr "اضغط هنا لمعرفة كيفية القيام بذلك"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:238
#: assets/admin/js/common.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Data Stream"
msgstr "تدفق البيانات"

#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:207
msgid "Ready to switch to Google Analytics 4? %s"
msgstr "هل أنت جاهز للتبديل إلى Google Analytics 4؟ %s"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:203
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:78
msgid "Error: the Rank Math blog feed could not be downloaded."
msgstr "خطأ: تعذر تنزيل موجز مدونة Rank Math."

#. translators: %1$d: number of changes, %2$s: new collation.
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:206
msgid "%1$d collation changed to %2$s."
msgid_plural "%1$d collations changed to %2$s."
msgstr[0] "تم تغيير ترتيب %1$d إلى %2$s."
msgstr[1] "تم تغيير ترتيب %1$d إلى %2$s."
msgstr[2] "تم تغيير ترتيب %1$d إلى %2$s."
msgstr[3] "تم تغيير ترتيب %1$d إلى %2$s."
msgstr[4] "تم تغيير ترتيب %1$d إلى %2$s."
msgstr[5] "تم تغيير ترتيب %1$d إلى %2$s."

#: includes/modules/analytics/views/options.php:116
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enable this option to show Analytics Stats on the front just after the admin bar."
msgstr "قم بتمكين هذا الخيار لإظهار \"إحصاءات التحليلات\" في المقدمة بعد شريط الإدارة مباشرة."

#: includes/modules/analytics/views/options.php:115
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Frontend Stats Bar"
msgstr "شريط احصائيات الواجهة الأمامية"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:110
msgid "Database Table: Inspections"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: عمليات التفتيش"

#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:352
msgid "Unknown error, call get_response() to find out what happened."
msgstr "خطأ غير معروف ، اتصل بـ get_response () لمعرفة ما حدث."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
msgid "Enable this option to show the Index Status tab in the Analytics module."
msgstr "قم بتمكين هذا الخيار لإظهار علامة التبويب حالة الفهرس في وحدة التحليلات."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:159
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enable the Index Status tab"
msgstr "قم بتمكين علامة التبويب حالة الفهرس"

#. Translators: Placeholder expands to number of redirections.
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:86
msgid "Warning: you have more than %d active redirections. Exporting them to your .htaccess file may cause performance issues."
msgstr "تحذير: لديك أكثر من %d إعادة توجيه نشطة. تصديرها إلى ملف .htaccess الخاص بك قد يسبب مشاكل في الأداء."

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:42
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Check Key"
msgstr "فحص المفتاح"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:32
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Change Key"
msgstr "تغيير المفتاح"

#. Translators: %s is the words "Check Key".
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:45
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Use the %1$s button to verify that the key is accessible for search engines. Clicking on it should open the key file in your browser and show the API key."
msgstr "استخدم زر %1$s للتحقق من إمكانية الوصول إلى المفتاح من قبل محركات البحث. يجب أن يفتح النقر عليه ملف المفتاح في المتصفح الخاص بك ويعرض مفتاح واجهة برمجة التطبيقات."

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:41
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "API Key Location"
msgstr "مكان مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API)"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:30
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The IndexNow API key proves the ownership of the site. It is generated automatically. You can change the key if it becomes known to third parties."
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) لـ IndexNow يثبت ملكية الموقع. يتم إنشاؤه تلقائيًا. يمكنك تغيير المفتاح إذا أصبح معروفًا للأطراف الثالثة."

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:29
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "API Key"
msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقاتAPI"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:217
#: includes/admin/class-pro-notice.php:236
msgid "Unlimited Websites"
msgstr "مواقع غير محدودة"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:219
#: includes/admin/class-pro-notice.php:238 assets/admin/js/post-list.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Keyword Rank Tracker"
msgstr "تعقب ترتيب الكلمات الرئيسية"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:223
#: includes/admin/class-pro-notice.php:242
msgid "and Many More…"
msgstr "والمزيد من ذلك..."

#: includes/admin/class-pro-notice.php:222
#: includes/admin/class-pro-notice.php:241
msgid "SEO Email Reports"
msgstr "تقارير البريد الإلكتروني لتحسين محركات البحث"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:221
#: includes/admin/class-pro-notice.php:240
msgid "24x7 Premium Support"
msgstr "الدعم المميّز على مدار الساعة 24 ساعة في اليوم و 7 أيام في الأسبوع 24x7"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:218
#: includes/admin/class-pro-notice.php:237
msgid "Content A.I. (Artificial Intelligence)"
msgstr "محتوى الذكاء الاصطناعي. (الذكاء الاصطناعي)"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:214
#: includes/admin/class-pro-notice.php:233
msgid "Rank Your Content With the Power of PRO & A.I."
msgstr "تصنيف محتواك بقوة الاحتراف والذكاء الاصطناعي."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Forbidden"
msgstr "محظور"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Accepted"
msgstr "مقبول"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Reasons"
msgstr "أسباب"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:29
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response Code Help"
msgstr "تعليمات رمز الاستجابة"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response"
msgstr "الاستجابة"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response Message"
msgstr "رسالة الإستجابة"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:12
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Clear History"
msgstr "مسح السجل"

#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:26
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgctxt "URL slug placeholder"
msgid "hello-world"
msgstr "أهلا-بالعالم"

#. Translators: placeholder is human-readable time, e.g. "1 hour".
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:174
msgid "%s ago"
msgstr "منذ %s"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Unprocessable Entity"
msgstr "كيان غير قابل للمعالجة"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:21
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Submit posts from these post types automatically to the IndexNow API when a post is published, updated, or trashed."
msgstr "قُم بتقديم المقالات من هذه الأنواع المحتوى تلقائيًا إلى واجهة برمجة التطبيقات IndexNow عند نشر المقالة، تحديثها، أو وضعها في سلة المهملات."

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:20
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Auto-Submit Post Types"
msgstr "أنواع محتوى التقديم التلقائي"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Too Many Requests (potential Spam)."
msgstr "طلبات كثيرة جدًا (يمكن تكون بريد عشوائى)."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Too Many Requests"
msgstr "طلبات كثيرة جدًا"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The URLs don't belong to the host or the key is not matching the schema in the protocol."
msgstr "عناوين URL لا تنتمي إلى المضيف أو المفتاح لا يتطابق مع النمط في البروتوكول."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The key was invalid (e.g. key not found, file found but key not in the file)."
msgstr "كان المُعرِّف غير صالح (مثلاً، المُعرِّف غير موجود، الملف موجود ولكن المُعرِّف غير موجود في الملف)."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The request was invalid."
msgstr "الطلب غير صالح."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Bad Request"
msgstr "طلب غير صحيح"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API, but the API key will be checked later."
msgstr "تم إرسال عنوان URL بنجاح إلى واجهة برمجة التطبيقات (API) IndexNow، ولكن سيتم التحقق من مفتاح الواجهة البرمجية لاحقًا."

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API."
msgstr "تم إرسال عنوان URL بنجاح إلى واجهة برمجة التطبيقات (API) IndexNow."

#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:15
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Insert URLs to send to the IndexNow API (one per line, up to 10,000):"
msgstr "إدراج عناوين URL لإرسالها إلى واجهة برمجة التطبيقات IndexNow (واحدة في كل سطر، حتى 10,000):"

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:361
msgid "Internal server error."
msgstr "خطأ داخلي في الخادم."

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:360
msgid "Too many requests."
msgstr "طلبات كثيرة للغاية."

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:359
msgid "Invalid URL."
msgstr "رابط غير صالح."

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:358
msgid "Invalid API key."
msgstr "مفتاح API غير صالح!"

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:357
msgid "Invalid request."
msgstr "طلب غير صالح."

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:355
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ غير معروف."

#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:169
msgid "IndexNow API"
msgstr "واجهة برمجة التطبيقات (API) لـ IndexNow"

#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:169
msgid "Directly notify search engines like Bing & Yandex using the %s when pages are added, updated and removed, or submit URLs manually."
msgstr "أبلغ محركات البحث مباشرةً مثل Bing و Yandex باستخدام %s عند إضافة الصفحات أو تحديثها أو إزالتها، أو قم بإرسال عناوين URL يدويًا."

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:139
msgid "Failed to submit URLs. See details in the History tab."
msgstr "فشل في إرسال عناوين URL. انظر التفاصيل في علامة تبويب التاريخ."

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:134
msgid "Invalid URLs provided."
msgstr "الروابط غير صالحة."

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:127
msgid "No URLs provided."
msgstr "لم يتم ادخال عناوين URL."

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:430
msgid "Error submitting page to IndexNow."
msgstr "خطأ في إرسال الصفحة إلى IndexNow."

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:230
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The last 100 IndexNow API requests."
msgstr "آخر 100 طلب لواجهة برمجة التطبيقات (API) IndexNow."

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:148
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:229
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "History"
msgstr "التاريخ"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:216
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Send URLs directly to the IndexNow API."
msgstr "أرسل عناوين URL مباشرة إلى واجهة برمجة التطبيقات (API) لـ IndexNow."

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:146
msgid "Instant Indexing: Submit Page"
msgstr "الفهرسة الفورية: إرسال الصفحة"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:110
msgid "Instant Indexing: Submit Pages"
msgstr "الفهرسة الفورية: تقديم الصفحات"

#. Translators: %s is the number of URLs submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:148
msgid "Successfully submitted %s URL."
msgid_plural "Successfully submitted %s URLs."
msgstr[0] "تم إرسال عنوان الويب %s بنجاح."
msgstr[1] "تم إرسال عنوان الويب %s بنجاح."
msgstr[2] "تم إرسال عنوان الويب %s بنجاح."
msgstr[3] "تم إرسال عنوان الويب %s بنجاح."
msgstr[4] "تم إرسال عنوان الويب %s بنجاح."
msgstr[5] "تم إرسال عنوان الويب %s بنجاح."

#. translators: %s: Number of pages submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:436
msgid "%s page submitted to IndexNow."
msgid_plural "%s pages submitted to IndexNow."
msgstr[0] "%s صفحة تم إرسالها إلى IndexNow."
msgstr[1] "%s صفحة تم إرسالها إلى IndexNow."
msgstr[2] "%s صفحة تم إرسالها إلى IndexNow."
msgstr[3] "%s صفحة تم إرسالها إلى IndexNow."
msgstr[4] "%s صفحة تم إرسالها إلى IndexNow."
msgstr[5] "%s صفحة تم إرسالها إلى IndexNow."

#: includes/module/class-manager.php:548 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Buy"
msgstr "شراء"

#: includes/module/class-manager.php:544 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "24/7 Support"
msgstr "دعم على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:220
#: includes/admin/class-pro-notice.php:239
#: includes/module/class-manager.php:543 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Powerful Schema Generator"
msgstr "مولد مخطط قوي"

#: includes/module/class-manager.php:542 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Track 500 Keywords"
msgstr "تتبع 500 كلمة مفتاحية"

#: includes/module/class-manager.php:541 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Free 15 Content AI Credits"
msgstr "15 رصيدًا مجّانيًا للذكاء الاصطناعي للمحتوى"

#: includes/module/class-manager.php:540 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Unlimited personal websites"
msgstr "مواقع شخصية غير محدودة"

#: includes/module/class-manager.php:538 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Take SEO to the Next Level!"
msgstr "تطوير تحسين محركات البحث إلى المستوى التالي!"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:291 assets/admin/js/settings.js:1
msgid "Click here to see all the exciting features."
msgstr "انقر هنا لرؤية جميع الميزات المثيرة."

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:290
msgid "Get Rank Math PRO!"
msgstr "احصل على رانك ماث برو!"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:289
msgid "Take your SEO to the Next Level!"
msgstr "ارفع تحسين محركات البحث الخاصة بك إلى المستوى التالي!"

#: includes/opengraph/class-slack.php:266
msgid "Written by"
msgstr "كُتب بواسطة"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:286
msgid "Exclude this attachment from sitemap"
msgstr "استبعد هذا المرفق من ملف الموقع"

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:115
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a term from this taxonomy is shared on Slack, additional information will be shown (the total number of items with this term)."
msgstr "عند تمكين الخيار ومشاركة عنصر من هذه الفئة على سلاك، سيتم عرض معلومات إضافية (إجمالي عدد العناصر التي تحتوي على هذا العنصر)."

#: includes/settings/titles/post-types.php:57
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price)."
msgstr "عند تمكين الخيار ومشاركة منتج على سلاك، سيتم عرض معلومات إضافية (السعر)."

#: includes/settings/titles/post-types.php:55
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price & availability)."
msgstr "عند تمكين الخيار ومشاركة منتج على سلاك، سيتم عرض معلومات إضافية (السعر والتوفر)."

#: includes/settings/titles/post-types.php:53
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a page is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read)."
msgstr "عند تمكين الخيار ومشاركة صفحة على سلاك، سيتم عرض معلومات إضافية (الوقت المقدر للقراءة)."

#. Translators: Post type name.
#: includes/settings/titles/post-types.php:51
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a %s is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read and author)."
msgstr "عند تمكين الخيار ومشاركة %s على سلاك، سيتم عرض معلومات إضافية (الوقت المقدر للقراءة واسم الكاتب)."

#: includes/settings/titles/author.php:126 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and an author archive is shared on Slack, additional information will be shown (name & total number of posts)."
msgstr "عند تمكين الخيار ومشاركة أرشيف الكاتب على سلاك، سيتم عرض معلومات إضافية (الاسم وإجمالي عدد المقالات)."

#: includes/settings/titles/author.php:125
#: includes/settings/titles/post-types.php:343
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:114
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Slack Enhanced Sharing"
msgstr "المشاركة المحسنة في سلاك"

#: includes/opengraph/class-slack.php:320
msgid "Less than a minute"
msgstr "أقل من دقيقة"

#: includes/opengraph/class-slack.php:267
#: includes/opengraph/class-slack.php:281
msgid "Time to read"
msgstr "مدة القراءة"

#: includes/settings/general/others.php:18 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Headless CMS Support"
msgstr "دعم نظام إدارة المحتوى بدون رأس"

#: includes/rest/class-headless.php:62
msgid "URL to get HTML tags for."
msgstr "عنوان URL للحصول على وسوم HTML."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:214
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Click to refresh the available credits."
msgstr "انقر لتحديث الرصيد المتاح."

#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enable this option to register a REST API endpoint that returns the HTML meta tags for a given URL. %s"
msgstr "قم بتمكين هذا الخيار لتسجيل نقطة نهاية واجهة برمجة التطبيقات (API) التي تعيد وسوم HTML لعنوان URL المحدد. %s"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:69
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "New!"
msgstr "جديد!"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:203
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Post Type"
msgstr "اختر نوع المقالة"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Country"
msgstr "الدولة الافتراضية"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:702
msgid "You have used all the free credits which are allowed to this domain."
msgstr "لقد استخدمت جميع الرصيد المجاني المسموح به لهذا النطاق."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:696
msgid "This feature is not available on the localhost."
msgstr "هذه الميزة غير متوفرة على الخادم المحلي."

#: includes/helpers/class-choices.php:730
msgid "Slovakia"
msgstr "سلوفاكيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:728
msgid "Serbia"
msgstr "صربيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:727
msgid "Senegal"
msgstr "السنغال"

#: includes/helpers/class-choices.php:725
msgid "Russian Federation"
msgstr "روسيا الاتحادية"

#: includes/helpers/class-choices.php:720
msgid "Peru"
msgstr "بيرو"

#: includes/helpers/class-choices.php:719
msgid "Paraguay"
msgstr "باراغواي"

#: includes/helpers/class-choices.php:718
msgid "Pakistan"
msgstr "باكستان"

#: includes/helpers/class-choices.php:715
msgid "Nicaragua"
msgstr "نيكاراجوا"

#: includes/helpers/class-choices.php:712
msgid "Myanmar"
msgstr "ميانمار"

#: includes/helpers/class-choices.php:711
msgid "Morocco"
msgstr "المغرب"

#: includes/helpers/class-choices.php:709
msgid "Malta"
msgstr "مالطا"

#: includes/helpers/class-choices.php:707
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
msgstr "مقدونيا، جمهورية يوغوسلافيا السابقة"

#: includes/helpers/class-choices.php:706
msgid "Lithuania"
msgstr "ليتوانيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:705
msgid "Latvia"
msgstr "لاتفيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:704
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "جمهورية كوريا"

#: includes/helpers/class-choices.php:667
msgid "Bahrain"
msgstr "البحرين"

#: includes/helpers/class-choices.php:666
msgid "Azerbaijan"
msgstr "أذربيجان"

#: includes/helpers/class-choices.php:663
msgid "Armenia"
msgstr "أرمينيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:661
msgid "Algeria"
msgstr "الجزائر"

#: includes/helpers/class-choices.php:739
msgid "Tunisia"
msgstr "تونس"

#: includes/helpers/class-choices.php:734
msgid "Sri Lanka"
msgstr "سيريلانكا"

#: includes/helpers/class-choices.php:731
msgid "Slovenia"
msgstr "سلوفينيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:702
msgid "Kazakhstan"
msgstr "كازاخستان"

#: includes/helpers/class-choices.php:701
msgid "Jordan"
msgstr "الأردن"

#: includes/helpers/class-choices.php:692
msgid "Guatemala"
msgstr "غواتيمالا"

#: includes/helpers/class-choices.php:690
msgid "Ghana"
msgstr "غانا"

#: includes/helpers/class-choices.php:686
msgid "Estonia"
msgstr "إستونيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:685
msgid "El Salvador"
msgstr "السلفادور"

#: includes/helpers/class-choices.php:683
msgid "Ecuador"
msgstr "الإكوادور"

#: includes/helpers/class-choices.php:680
msgid "Cyprus"
msgstr "قبرص"

#: includes/helpers/class-choices.php:679
msgid "Croatia"
msgstr "كرواتيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:678
msgid "Costa Rica"
msgstr "كوستا ريكا"

#: includes/helpers/class-choices.php:674
msgid "Cambodia"
msgstr "كمبوديا"

#: includes/helpers/class-choices.php:673
msgid "Bulgaria"
msgstr "بلغاريا"

#: includes/helpers/class-choices.php:746
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic Of"
msgstr "فنزويلا، الجمهورية البوليفارية"

#: includes/helpers/class-choices.php:745
msgid "Uruguay"
msgstr "أوروغواي"

#: includes/helpers/class-choices.php:744
msgid "United States Of America"
msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية"

#: includes/helpers/class-choices.php:742
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "الإمارات العربية المتحدة"

#: includes/helpers/class-choices.php:671
msgid "Bolivia, Plurinational State Of"
msgstr "بوليفيا، دولة متعددة القوميات"

#: includes/helpers/class-choices.php:669
msgid "Belarus"
msgstr "بيلاروسيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:668
msgid "Bangladesh"
msgstr "بنغلاديش"

#: includes/module/class-manager.php:177
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. Supports 80+ Countries."
msgstr "احصل على اقتراحات ذكية للكلمات المفتاحية ذات الصلة والأسئلة والروابط لتضمينها في الوصف الوظيفي لتحسين محركات البحث ومنطقة المحتوى. يدعم أكثر من 80 دولة."

#: includes/module/class-manager.php:176
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:87
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:119
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:77
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:122
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:70
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content AI"
msgstr "الذكاء الاصطناعي للمحتوى"

#: includes/helpers/class-choices.php:747
msgid "Viet Nam"
msgstr "فيتنام"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:647
msgid "No data found for the researched keyword."
msgstr "لم يتم العثور على بيانات لكلمة المفتاحية المبحوثة."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:326
msgid "Content AI is not enabled on this Post type."
msgstr "محتوى الذكاء الاصطناعي غير مفعّل على هذا النوع من المقالات."

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:282
msgid "Sorry, only authenticated users can research the keyword."
msgstr "عذرًا، يمكن للمستخدمين المصادق عليهم فقط البحث عن الكلمة المفتاحية."

#: includes/module/class-manager.php:426 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "NEW!"
msgstr "جديد!"

#: includes/module/class-manager.php:388
msgid "You cant access this page."
msgstr "لا يمكنك الوصول إلى هذه الصفحة."

#: includes/settings/titles/global.php:77 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Automatically capitalize the first character of each word in the titles."
msgstr "قم بتحويل الحروف الأولى من كل كلمة في العناوين إلى حروف كبيرة تلقائيًا."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:380
msgid "I already added"
msgstr "لقد أضفتها بالفعل"

#: includes/settings/titles/global.php:87 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When a featured image or an OpenGraph Image is not set for individual posts/pages/CPTs, this image will be used as a fallback thumbnail when your post is shared on Facebook. The recommended image size is 1200 x 630 pixels."
msgstr "عندما لا يتم تعيين صورة بارزة أو صورة OpenGraph للمقالات الفردية / الصفحات / CPTs، سيتم استخدام هذه الصورة كصورة مصغرة احتياطية عند مشاركة المقالة على موقع فيس بوك. حجم الصورة الموصى به هو 1200x630 بيكسل."

#: includes/modules/robots-txt/options.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Rank Math could not detect if a robots.txt file exists or not because of a filesystem issue. The file contents entered here may not be applied."
msgstr "لم تتمكن إضافة Rank Math من اكتشاف ما إذا كان ملف robots.txt موجودًا أم لا بسبب مشكلة في نظام الملفات. قد لا يتم تطبيق محتويات الملف التي تم إدخالها هنا."

#. Translators: placeholders are anchor opening and closing tags.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:37
msgid "If you can see the site data in your Search Console and Analytics accounts, but not here, then %1$s try reconnecting your account %2$s and make sure that the correct properties are selected in the %1$s Analytics Settings%2$s."
msgstr "إذا كنت تستطيع رؤية بيانات الموقع في حسابات Search Console و Analytics الخاصة بك، ولكن ليس هنا، فيرجى %1$s محاولة إعادة الاتصال بحسابك %2$s والتأكد من تحديد الخصائص الصحيحة في %1$s إعدادات Analytics %2$s."

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:35
msgid "It seems that there are no stats to show right now."
msgstr "يبدو أنه لا توجد إحصائيات لعرضها الآن."

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:34
msgid "Uh-oh"
msgstr "أوه-هو"

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:54
msgid "Uploaded file could not be read."
msgstr "تعذر قراءة الملف المرفوع."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:318
msgid "Could not check Focus Keywords in posts - the post meta table exceeds the size limit."
msgstr "تعذر التحقق من كلمات المفاتيح المركزة في المقالات - جدول بيانات الميتا للمقالة يتجاوز حد الحجم."

#: includes/helpers/class-choices.php:733
msgid "Spain"
msgstr "إسبانيا"

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/database-tools/class-aioseo-blocks.php:78
#: includes/modules/database-tools/class-yoast-blocks.php:106
msgid "Blocks successfully converted in %d post."
msgid_plural "Blocks successfully converted in %d posts."
msgstr[0] "تم تحويل المكوِّنات بنجاح إلى مقالة واحدة %d."
msgstr[1] "تم تحويل المكوِّنات بنجاح إلى مقالة واحدة %d."
msgstr[2] "تم تحويل المكوِّنات بنجاح إلى مقالة واحدة %d."
msgstr[3] "تم تحويل المكوِّنات بنجاح إلى مقالة واحدة %d."
msgstr[4] "تم تحويل المكوِّنات بنجاح إلى مقالة واحدة %d."
msgstr[5] "تم تحويل المكوِّنات بنجاح إلى مقالة واحدة %d."

#: includes/settings/titles/author.php:137
#: includes/settings/titles/post-types.php:354
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:125
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add SEO Controls"
msgstr "أضف عناصر التحكم في تحسين محركات البحث"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:201
msgid "Invalid term ID."
msgstr "معرّف العنصر غير صالح."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بتحرير هذا العنصر."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
msgid "Import Locations Settings."
msgstr "استيراد إعدادات المواقع."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
msgid "Import all the redirections you have already set up in AIO SEO Premium."
msgstr "استيراد جميع التوجيهات التي قمت بإعدادها بالفعل في   Premium AIO SEO."

#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "I already purchased"
msgstr "لقد قمت بالفعل بالشراء"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "Yes, I want better SEO"
msgstr "نعم، أريد تحسين تصنيف محركات البحث"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "Yes, I want to learn more"
msgstr "نعم، أرغب في تعلم المزيد"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "I already upgraded"
msgstr "لقد قمت بالترقية بالفعل"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "No, I don't want it"
msgstr "لا، لا أريدها"

#: rank-math.php:475
msgid "This action is IRREVERSIBLE."
msgstr "هذا الإجراء لا رجعة فيه."

#: rank-math.php:474
msgid "CAUTION:"
msgstr "تحذير:"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:24
msgid "External Link Icon"
msgstr "ايقونة رابط خارجي"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:23
msgid "FULL REPORT"
msgstr "تقرير كامل"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/stat.php:68
msgid "Data Chart"
msgstr "مخطط البيانات"

#. Translators: placeholder is "rankmath.com" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:129
msgid "This email was sent to you as a registered member of %s."
msgstr "تم إرسال هذا البريد الإلكتروني إليك كعضو مسجل في %s."

#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
msgid "To update your email preferences, %s."
msgstr "لتحديث تفضيلات البريد الإلكتروني, %s."

#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "click here"
msgstr "اضغط هنا"

#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:288
msgid "Rank Math [SEO Report] - %s"
msgstr "رانك ماث [تقرير تحسين محركات البحث] - %s"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/cta.php:18
msgid "Rank Math PRO"
msgstr "رانك ماث برو"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:154
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Email report frequency."
msgstr "معدل تكرار تقرير البريد الإلكتروني."

#: includes/modules/analytics/views/options.php:153
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Email Frequency"
msgstr "تردد البريد الإلكتروني"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:157
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Every 30 days"
msgstr "كل 30 يوم"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:17
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:16
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:21
msgid "SEO Report of Your Website"
msgstr "تقرير تحسين محركات البحث لموقع الويب الخاص بك"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:142
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Turn on email reports."
msgstr "قم بتشغيل تقارير البريد الإلكتروني."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:392
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Learn more about Email Reports."
msgstr "تعرف على المزيد حول تقارير البريد الإلكتروني."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:391
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:396
#: includes/modules/analytics/views/options.php:126
#: includes/modules/analytics/views/options.php:141
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Email Reports"
msgstr "تقارير البريد الإلكتروني"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:392
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Receive Analytics reports periodically in email."
msgstr "تلقي تقارير التحليلات بشكل دوري في البريد الإلكتروني."

#. Translators: don't translate the variable names between the #hashes#.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:43
msgid "Last ###PERIOD_DAYS### Days"
msgstr "الأيام الأخيرة ###PERIOD_DAYS###"

#. Translators: Placeholders are the opening and closing tag for the link.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:128
msgid "Receive periodic SEO Performance reports via email. Once enabled and options are saved, you can see %1$s the preview here%2$s."
msgstr "استلم تقارير أداء تحسين محركات البحث بشكل دوري عبر البريد الإلكتروني. بمجرد تمكينها وحفظ الخيارات، يمكنك رؤية %1$s المعاينة هنا%2$s."

#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:146
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr "اكتشف Rank Math نوع محتوى جديد: %1$s. قد ترغب في التحقق من إعدادات <a href=\"%2$s\">صفحة العناوين والوصفات الوصفية</a> و <a href=\"%3$s\">خريطة الموقع</a>."

#. Translators: Code to add support for Rank Math Breadcrumbs.
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This option cannot be changed since your theme has added the support for Rank Math Breadcrumbs using: %s"
msgstr "لا يمكن تغيير هذا الخيار لأن قالبك قد أضاف الدعم لتفعيل خدمة Rank Math Breadcrumbs باستخدام: %s"

#: includes/admin/class-notices.php:296
msgid "<b>Rank Math Warning:</b> Changing the permalinks on a live, indexed site may result in serious loss of traffic if done incorrectly. Consider adding a new redirection from the old URL format to the new one."
msgstr "<b>تحذير Rank Math:</b> تغيير روابط الصفحات الثابتة على موقع مُفهرس ومُنشور قد يؤدي إلى فقدان كبير في حركة المرور إذا تم القيام به بشكل غير صحيح. يُنصح بإضافة إعادة توجيه جديدة من التنسيق القديم للرابط إلى التنسيق الجديد."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154
msgid "Import all the redirections you have already set up in Yoast Premium."
msgstr "قم باستيراد جميع عمليات إعادة التوجيه التي أعددتها بالفعل في Yoast Premium."

#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/admin/class-notices.php:155
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a>."
msgstr "اكتشفت Rank Math أنواع محتوى جديدة: %1$s. قد ترغب في التحقق من إعدادات صفحة <a href=\"%2$s\">العناوين والميتا</a>."

#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/admin/class-notices.php:151
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a>."
msgstr "اكتشفت Rank Math نوع محتوى جديد: %1$s. قد ترغب في التحقق من إعدادات صفحة <a href=\"%2$s\">العناوين والميتا</a>."

#. Translators: the placeholder is for the sitemap base url.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:373
msgid "Since you are using an NGINX server, you may need to add the following code to your %s <strong>if your Sitemap pages are not loading</strong>. If you are unsure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "نظرًا لأنك تستخدم خادم NGINX، قد تحتاج إلى إضافة الشفرة التالية إلى ملف %s الخاص بك <strong>إذا لم تتم تحميل صفحات خريطة الموقع الخاصة بك</strong>. إذا كنت غير متأكد كيفية القيام بذلك، يرجى الاتصال بمزود الاستضافة الخاص بك."

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:115 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Affiliate Program"
msgstr "برنامج الشراكة"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:42
msgid "Advanced Schema, Analytics and much more..."
msgstr "مخطط متقدم، تحليلات وأكثر من ذلك بكثير..."

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:41 assets/admin/js/modules.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "الترقية إلى الاصدار المدفوع"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:360
msgid "Cache deleted."
msgstr "تم حذف الذاكرة المؤقتة."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:359
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Are you sure you want to disconnect Google services from your site?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد قطع الاتصال بخدمات جوجل من موقعك؟"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:358
msgid "You are about to delete your 90 days cache."
msgstr "أنت على وشك حذف ذاكرة التخزين المؤقتة لمدة 90 يومًا."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:357
msgid "You are about to delete all the previously imported data."
msgstr "أنت على وشك حذف جميع البيانات المستوردة سابقًا."

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:356
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بفعل هذا؟"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:164
msgid "No Redirections found."
msgstr "لم يتم العثور على إعادة توجيه."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:145
msgid "No 404 log data found."
msgstr "لم يتم العثور على بيانات سجل الأخطاء 404."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:125
msgid "No Internal Links data found."
msgstr "لم يتم العثور على بيانات روابط داخلية."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:105
msgid "SEO Analyzer data has already been cleared."
msgstr "تم مسح بيانات محلل تحسين محركات البحث بالفعل."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:83
msgid "No Rank Math transients found."
msgstr "لم يتم العثور على أي تحولات في تصنيف Rank Math."

#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:56
msgid "Locations Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "موقع الموقع %1$s %2$s"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:56
msgid "Focus Keywords of the current post"
msgstr "كلمات مفتاحية مركزة للمقالة الحالية"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:116 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Earn flat 30% on every sale!"
msgstr "اكسب 30% ثابتة على كل عملية بيع!"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:67
msgid "(none)"
msgstr "(لا شيء)"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:305
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Self-Hosted Analytics JS File"
msgstr "ملف جافا سكربت للتحليلات المستضاف ذاتيًا"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:66
msgid "Active modules"
msgstr "الوحدات المفعّلة"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If nothing similar is found, this behavior will be applied. <strong>Note</strong>: If the requested URL ends with <code>/login</code>, <code>/admin</code>, or <code>/dashboard</code>, WordPress will automatically redirect to respective locations within the WordPress admin area."
msgstr "إذا لم يتم العثور على أي شيء مماثل، سيتم تطبيق هذا السلوك. <strong>ملاحظه</strong>: في حال انتهاء الرابط المطلوب ب <code>/login</code>، <code>/admin</code>، أو <code>/dashboard</code> ووربريس سيقوم بإعادة توجيه تلقائيًا إلى المواقع المَعْنِي داخل لوحة التحكم ووردبريس."

#: includes/settings/general/others.php:29 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show SEO Score to Visitors"
msgstr "إظهار نقاط تحسين محركات البحث للزائرين"

#: includes/class-update-email.php:72
msgid "Rank Math Team"
msgstr "فريق رانك ماث"

#: includes/class-update-email.php:70
msgid "https://support.rankmath.com/"
msgstr "https://support.rankmath.com/"

#: includes/settings/general/others.php:30 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Proudly display the calculated SEO Score as a badge on the front end. It can be disabled for specific posts in the post editor."
msgstr "اعرض بفخر نقاط تحسين محركات البحث (SEO) كشارة على الواجهة الأمامية. يمكن تعطيله لمقالات محددة في محرر المقالات."

#: includes/class-update-email.php:69
msgid "If you have any questions or experience any issues – our support team is at your disposal:"
msgstr "إذا كان لديك أي أسئلة أو واجهت أي مشكلة، فريق الدعم الفني الخاص بنا تحت تصرفك:"

#. Translators: placeholders are the old and new version numbers.
#: includes/class-update-email.php:164
msgid "%1$s: Old %2$s -> New %3$s | Changelog: %4$s"
msgstr "%1$s: قديم %2$s -> جديد %3$s | سجل التغييرات: %4$s"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:304
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Choose which taxonomy you want to use with the Primary Term feature. This will also be the taxonomy shown in the Breadcrumbs when a single %1$s is being viewed."
msgstr "اختر الفئة التي تريد استخداما مع ميزة العنصر الأساسي. ستكون هذه أيضاً الفئة التي سيتم عرضها في فتات الخبز عندما تعرض %1$s منفردة."

#: includes/class-update-email.php:143
msgid "Rank Math Free"
msgstr "رانك ماث المجاني"

#. Translators: placeholder is the site title.
#: includes/class-update-email.php:52
msgid "[%s] An update is available for Rank Math"
msgstr "[%s] يتوفر تحديث لـ Rank Math"

#: includes/class-update-email.php:56
msgid "Hello,"
msgstr "مرحبا،"

#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/class-update-email.php:59
msgid "This is an automated email to let you know that there is an update available for the Rank Math SEO plugin installed on: %s"
msgstr "هذه رسالة بريد إلكتروني تلقائية لإعلامك بوجود تحديث متوفر لإضافة رانك ماث المنصّبة على: %s"

#. Translators: placeholder is the new admin page URL.
#: includes/class-update-email.php:66
msgid "To ensure your site is always on the latest, most up-to-date version of Rank Math - we recommend logging into the admin area to update the plugin as soon as possible: %s"
msgstr "للتأكد من أن موقعك دائماً على أحدث إصدار من Rank Math - نوصي بتسجيل الدخول إلى لوحة تحكم المدير لتحديث الإضافة في أقرب وقت ممكن: %s"

#: includes/admin/class-ask-review.php:199
#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "No, maybe later"
msgstr "لا ربما في وقت لاحق"

#: includes/admin/class-ask-review.php:198
msgid "Yes, you deserve it"
msgstr "نعم انت تستحقها"

#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:186
msgctxt "plugin name inside the review notice"
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"

#: includes/admin/class-ask-review.php:196
msgid "Co-founder of Rank Math"
msgstr "شريك مؤسس لـ Rank Math"

#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:186
msgid "Hey, we noticed you've been using %s for more than a week now – that's awesome!"
msgstr "مرحباً، لقد لاحظنا أنك تستخدم %s لأكثر من أسبوع الآن - هذا رائع!"

#: includes/admin/class-ask-review.php:200
msgid "I already did"
msgstr "لقد قمت بذلك"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:120
msgid "NEW"
msgstr "جديد"

#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:128
msgid "Warning:"
msgstr "تحذير:"

#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Not Given"
msgstr "غير معطى"

#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Given"
msgstr "معطى"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:205
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Cancel Fetch"
msgstr "إلغاء الجلب"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:313
msgid "Data fetching started in the background."
msgstr "بدأ جلب البيانات في الخلفية."

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:279
msgid "Data fetching cancelled."
msgstr "تم إلغاء جلب البيانات."

#: includes/modules/analytics/views/options.php:81
msgid "Cancel Fetching"
msgstr "إلغاء الجلب"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:195
msgid "Table re-creation started. It might take a couple of minutes."
msgstr "بدأت إعادة إنشاء الجدول. قد يستغرق دقيقتين."

#: includes/module/class-manager.php:167
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:251
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:252
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "Instant Indexing"
msgstr "الفهرسة الفورية"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:215
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:28
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Submit URLs"
msgstr "إرسال عناوين URL"

#. translators: %s is the reconnect link.
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:132
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "You have not given the permission to fetch this data. Please <a href=\"%s\">reconnect</a> with all required permissions."
msgstr "لم تعط الإذن لجلب هذه البيانات. رجاء <a href=\"%s\">اعادة الاتصال</a> مع جميع الأذونات المطلوبة."

#: includes/modules/status/class-system-status.php:74
msgid "Google Permission"
msgstr "اذونات قوقل Google"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:224
msgid "Instant Indexing module settings. %s."
msgstr "إعدادات وحدة فهرسة الفورية. %s."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:240
msgid "Organization URL added in Local SEO Settings."
msgstr "تم إضافة رابط المؤسسة في إعدادات تحسين محركات البحث المحلية (Local SEO)."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:317
msgid "Re-create Missing Database Tables"
msgstr "إعادة إنشاء جداول قاعدة البيانات المفقودة"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:318
msgid "Check if required tables exist and create them if not."
msgstr "تحقق مما إذا كانت الجداول المطلوبة موجودة وأنشئها إذا لم تكن كذلك."

#. translators: Auth URL
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:143
msgid "It seems like the connection with your Google account & Rank Math needs to be made again. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Please click here.</a>"
msgstr "يبدو أن الربط بحساب Google الخاص بك و Rank Math يجب أن يتم مرة أخرى. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">فضلاً اضغط هنا.</a>"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
msgid "Import meta information of your terms like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "استيراد ميتا المعلومات لشروطك الخاصة بك مثل العناوين، والأوصاف، وميتا الروبوت، ومعلومات OpenGraph، إلخ."

#. translators: reconnect link
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:184
msgid "There is a problem with the Google auth token. Please <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">reconnect your app</a>"
msgstr "هناك مشكلة في رمز مصادقة Google. يرجى <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">إعادة اتصال تطبيقك</a>"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:54
msgid "Version"
msgstr "نسخة"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:103
msgid "Database Table: Internal Link"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: رابط داخلي."

#: includes/modules/status/class-system-status.php:107
msgid "Database Table: Google Analytics"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: إحصاءات جوجل (Google Analytics)"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:104
msgid "Database Table: Internal Link Meta"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: ميتا الرابط الداخلي"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:102
msgid "Database Table: Redirection Cache"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: ذاكرة التخزين المؤقت لإعادة التوجيه"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:101
msgid "Database Table: Redirection"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: إعادة توجيه"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:100
msgid "Database Table: 404 Log"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: سجل رقم 404"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:58
msgid "Database version"
msgstr "نسخة قاعدة البيانات"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:319
msgid "Re-create Tables"
msgstr "إعادة إنشاء الجداول"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:109
msgid "Database Table: Keyword Manager"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: مدير الكلمات "

#: includes/modules/status/class-system-status.php:105
msgid "Database Table: Google Search Console"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: أدوات مشرفي محركات البحث جوجل"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:108
msgid "Database Table: Google AdSense"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: جوجل أدسنس (Google AdSense)"

#: includes/module/class-manager.php:420
#: includes/modules/status/class-system-status.php:63
#: assets/admin/js/modules.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Free"
msgstr "مجاناً"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:62
msgid "Plugin subscription plan"
msgstr "خطة الإشتراك بالإضافة"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:71
msgid "Token exists"
msgstr "رمز Token موجود"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:70
msgid "Google Refresh token"
msgstr "رمز Token جوجل المحدث"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:71
msgid "No token"
msgstr "لا يوجد Token"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:106
msgid "Database Table: Flat Posts"
msgstr "جدول قاعدة البيانات: مقالات فلات"

#. Translators: placeholder is a link to the Pro version
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:334
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Multiple Locations are available in the %s."
msgstr "تتوفر مواقع متعددة في ال %s."

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:242
msgid "Days"
msgstr "أيام"

#: includes/admin/importers/class-status.php:108
msgid "Video Settings imported successfully."
msgstr "تم استيراد اعدادات الفيديو بنجاح."

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:54
msgid "Rank Math Overview"
msgstr "إستعراض عام لرانك ماث (Rank Math)"

#: includes/frontend/class-head.php:423
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math PRO - https://rankmath.com/"
msgstr "تحسين مُحركات البحث بواسطة رانك ماث برو (Rank Math PRO)-  https://s.rankmath.com/home"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158
msgid "Import Video Sitemap Settings from Yoast Video Add-on."
msgstr "قُم باستيراد إعدادات ملف خريطة المواقع (Sitemap) للفيديو عن طريق إضافة Yoast Video. "

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158
msgid "Import Video Sitemap Settings"
msgstr "قم  باستيراد إعدادات ملف خريطة المواقع الفيديو."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157
msgid "Import News Settings from Yoast News Add-on."
msgstr "قُم باستيراد إعدادات الأخبار عن طريق إضافة Yoast News. "

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:174
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Blog"
msgstr "مدونة"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:74
msgid "Total number of Redirections created in the Rank Math."
msgstr "إجمالي عدد عمليات إعادة التوجيهات التي تم إنشاؤها بRank Math. "

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:73
msgid "Log Count"
msgstr "عدد السجلات"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:68
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:77
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:68
msgid "View Report"
msgstr "عرض التقرير"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:76
msgid "Last 30 Days"
msgstr "أخر 30 يوماً"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:185
msgid "Go Pro"
msgstr "إستفد من النسخة الإحترافية"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:76
msgid "Latest Blog Posts from Rank Math"
msgstr "أحدث التدوينات من Rank Math"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:80
msgid "URL Hits"
msgstr "عدد زيارات الرابط"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:74
msgid "Total number of 404 pages opened by the users."
msgstr "إجمالي عدد صفحات 404 المفتوحة من قبل المستخدمين. "

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:175
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:180
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:186
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(رابط يُفتح في نافذة جديدة)"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:81
msgid "Total number of hits received by all the Redirections."
msgstr "إجمالي عدد الزيارات التي تتلقاها من جميع عمليات اعادة التوجيه. "

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:81
msgid "Total number visits received on all the 404 pages."
msgstr "إجمالي عدد الزيارات التي تم تلقيها على جميع صفحات 404."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:365
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Google AdSense support is only available in Rank Math Pro's Advanced Analytics module."
msgstr "يتوفر دعم Google AdSense فقط في وحدة التحليلات المتقدمة في النسخه المدفوعه Rank Math PRO. "

#: includes/modules/analytics/class-posts.php:42
msgid "Sorry, no post found for given id."
msgstr "المعذرة، لا يوجد أي مقالة لهذا المعرف (ID)."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:82
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Reconnect"
msgstr "إعادة الاتصال"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:266
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enable this option only if you are not using any other plugin/theme to install Google Analytics code."
msgstr "قم بتمكين هذا الخيار فقط إذا كنت لا تستخدم أي اضافة  / قالب أخر لتثبيت كود Google Analytics."

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:44
msgid "11-50 Positions"
msgstr "11-50 موقعًا"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:32
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "4-10 Positions"
msgstr "4-10 مواقف"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:20
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top 3 Positions"
msgstr "أعلى 3 مراكز"

#: includes/admin/metabox/class-screen.php:171
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "ترقية"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:338
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site showed up in the search results."
msgstr "كم عدد مرات ظهور موقعك في نتائج البحث."

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:331
msgid "Search Traffic"
msgstr "زيارات البحث"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:344
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site was clicked on in the search results."
msgstr "كم مرة تم النقر على موقعك في نتائج البحث."

#: includes/opengraph/class-slack.php:371
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Posts"
msgstr "مقالات"

#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:41
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Note:"
msgstr "ملاحظة:"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:329
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Exclude Logged-in users"
msgstr "إستبعاد المستخدمين المسجلين"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157
msgid "Import News Settings"
msgstr "استيراد إعدادات الأخبار"

#: includes/admin/importers/class-status.php:107
msgid "News Settings imported successfully."
msgstr "تم استيراد إعدادات الأخبار بنجاح."

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:23
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Benefits of Connecting Google Account"
msgstr "فوائد ربط حساب Google"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:16
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Connect Google Services"
msgstr "ربط خدمات جوجل"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:226
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:140
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Site"
msgstr "الموقع"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:87
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Disconnect"
msgstr "قطع الإتصال "

#. Translators: placeholder is the KB link.
#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:379
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "We do not store any of the data from your Google account on our servers, everything is processed & stored on your server. We take your privacy extremely seriously and ensure it is never misused. %s"
msgstr "نحن لا نقوم بتخزين أي من البيانات من حساب جوجل (Google) الخاص بك على خوادمنا، حيث يتم معالجة كل شئ وتخزينه على الخادم الخاص بك، فنحن نأخذ خصوصيتك على محمل الجد ونضمن أنه لن يساء إستخدامها أبداً. %s"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:277
msgid "Created"
msgstr "أُنشئت"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:106
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:145
#: includes/modules/redirections/class-table.php:253
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "View"
msgstr "معاينة"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:350
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "AdSense"
msgstr "ادسنس (AdSense)"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:284
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:309
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:365
#: includes/module/class-manager.php:428
#: includes/modules/analytics/views/options.php:149
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "PRO"
msgstr "برو (PRO)"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:280
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Anonymize IP addresses"
msgstr "إخفاء هوية عناوين IP"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:265
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Install analytics code"
msgstr "تنصيب كود التحليلات "

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156
msgid "Import Locations Settings from Yoast plugin."
msgstr "إستيراد إعدادات المواقع من اضافة Yoast."

#: includes/helpers/class-choices.php:724
msgid "Romania"
msgstr "رومانيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:695
msgid "India"
msgstr "الهند"

#: includes/helpers/class-choices.php:694
msgid "Hungary"
msgstr "هنغاريا"

#: includes/helpers/class-choices.php:693
msgid "Hong Kong"
msgstr "هونج كونج"

#: includes/helpers/class-choices.php:691
msgid "Greece"
msgstr "اليونان"

#: includes/helpers/class-choices.php:689
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:688
msgid "France"
msgstr "فرنسا"

#: includes/helpers/class-choices.php:687
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"

#: includes/helpers/class-choices.php:684
msgid "Egypt"
msgstr "مصر"

#: includes/helpers/class-choices.php:681
msgid "Czechia"
msgstr "التشيك"

#: includes/helpers/class-choices.php:677
msgid "Colombia"
msgstr "كولومبيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:676
msgid "Chile"
msgstr "التشيلي"

#: includes/helpers/class-choices.php:675
msgid "Canada"
msgstr "كندا"

#: includes/helpers/class-choices.php:672
msgid "Brazil"
msgstr "البرازيل"

#: includes/helpers/class-choices.php:670
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:390
msgid "Missing some posts/pages in the Analytics data? Clear the index and build a new one for more accurate stats."
msgstr "هل تفقد مقالات وصفحات في بيانات التحليلات؟ قُم بمسح الفهرس وأنشأ فهرس جديد للحصول على إحصائيات دقيقة."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:383
msgid "Clear analytics cache to re-calculate all the stats again."
msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت للتحليلات لإعادة حساب كافة الإحصائيات مرة أخرى."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:382
msgid "Purge Analytics Cache"
msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت للتحليلات. "

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:321
msgid "Now!"
msgstr "الأن!"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:29
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:37
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Learn more about the benefits of connecting your account here."
msgstr "تعرف على المزيد حول فوائد ربط حسابك هنا."

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:36
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Use our revolutionary SEO Analyzer to scan your website for SEO errors"
msgstr "إستخدم محلل السيو الخاص بنا لتدقيق موقع الويب الخاص بك بحثاً عن أخطاء السيو. "

#: includes/helpers/class-choices.php:723
msgid "Portugal"
msgstr "البرتغال"

#: includes/helpers/class-choices.php:722
msgid "Poland"
msgstr "بولندا"

#: includes/helpers/class-choices.php:721
msgid "Philippines"
msgstr "الفلبين"

#: includes/helpers/class-choices.php:717
msgid "Norway"
msgstr "النرويج"

#: includes/helpers/class-choices.php:716
msgid "Nigeria"
msgstr "نيجيريا"

#: includes/helpers/class-choices.php:714
msgid "New Zealand"
msgstr "نيوزيلاندا"

#: includes/helpers/class-choices.php:713
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"

#: includes/helpers/class-choices.php:710
msgid "Mexico"
msgstr "المكسيك"

#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:624
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "free version"
msgstr "نسخة مجانية"

#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:624
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "Enter the number of days to keep Analytics data in your database. The maximum allowed days are 90 in the %s. Though, 2x data will be stored in the DB for calculating the difference properly."
msgstr "أدخل عدد الأيام للاحتفاظ ببيانات التحليلات في قاعدة البيانات، حيث أن الحد الأقصى للأيام المسموح بها هو 90 يوم خلال%s. مع ذللك، سيتم تخزين معلومات الجنس (2x data) في قاعدة البيانات لحساب الفرق بشكل صحيح. "

#: includes/modules/analytics/views/options.php:56
msgid "Next data fetch on %s"
msgstr "سيتم إستخراج البيانات خلال %s "

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:182
msgid "Post re-index in progress."
msgstr "يتم إعادة فهرسة المقال. "

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:161
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "تم مسح ذاكرة التخزين المؤقت للتحليلات."

#: includes/helpers/class-choices.php:703
msgid "Kenya"
msgstr "كينيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:700
msgid "Japan"
msgstr "اليابان"

#: includes/helpers/class-choices.php:698
msgid "Israel"
msgstr "إسرائيل"

#: includes/helpers/class-choices.php:696
msgid "Indonesia"
msgstr "إندونيسيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:697
msgid "Ireland"
msgstr "أيرلندا"

#: includes/helpers/class-choices.php:699
msgid "Italy"
msgstr "إيطاليا"

#: includes/helpers/class-choices.php:665
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"

#: includes/helpers/class-choices.php:664
msgid "Australia"
msgstr "أستراليا"

#: includes/helpers/class-choices.php:662
msgid "Argentina"
msgstr "الأرجنتين"

#. translators: number of days
#: includes/modules/analytics/views/options.php:30
msgid "Storage Days: %s"
msgstr "أيام التخزين:  %s"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:241
msgid "Sorry, no post id found."
msgstr "عذراً، لم يتم العثور على معرف المقالة. "

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:216
msgid "Sorry, no preference found."
msgstr "عذراً، لم يتم العثور على تفضيل. "

#: includes/modules/analytics/views/options.php:94
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Analytics Database"
msgstr "قاعدة بيانات التحليلات (أناليتكس). "

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:25
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:23
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Connect Your Rank Math Account"
msgstr "قم بربط حساب رانك ماث (Rank Math) الخاص بك. "

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:286
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s سنة"
msgstr[1] "سنة واحدة (%s)"
msgstr[2] "سنتين (%s)"
msgstr[3] "%s سنوات"
msgstr[4] "%s سنة"
msgstr[5] "%s سنة"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:291
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s شهر"
msgstr[1] "شهر واحد (%s)"
msgstr[2] "شهرين (%s)"
msgstr[3] "%s شهور"
msgstr[4] "%s شهر"
msgstr[5] "%s شهر"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:296
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s أسبوع"
msgstr[1] "أسبوع واحد (%s)"
msgstr[2] "أسبوعين (%s)"
msgstr[3] "%s أسابيع"
msgstr[4] "%s أسبوع"
msgstr[5] "%s أسبوع"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:301
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s يوم"
msgstr[1] "يوم واحد (%s)"
msgstr[2] "يومين (%s)"
msgstr[3] "%s أيام"
msgstr[4] "%s يوم"
msgstr[5] "%s يوم"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:306
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s ساعة"
msgstr[1] "ساعة واحدة (%s)"
msgstr[2] "ساعتين (%s)"
msgstr[3] "%s ساعات"
msgstr[4] "%s ساعة"
msgstr[5] "%s ساعة"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:311
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة واحدة (%s)"
msgstr[2] "دقيقتين (%s)"
msgstr[3] "%s دقائق"
msgstr[4] "%s دقيقة"
msgstr[5] "%s دقيقة"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:316
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s ثانية"
msgstr[1] "ثانية واحدة (%s)"
msgstr[2] "ثانيتين (%s)"
msgstr[3] "%s ثواني"
msgstr[4] "%s ثانية"
msgstr[5] "%s ثانية"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:28
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:34
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Automatically submit sitemaps to the Google Search Console"
msgstr "إرسال خرائط المواقع تلقائياً إلى وحدة تحكم بحث جوجل"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:27
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Easily set up Google Analytics without using another 3rd party plugin"
msgstr "تستطيع تثبيت إحصائيات جوجل (Google Analytics) بسهولة بدون إستخدام إضافة برمجية خارجية"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:26
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Track page and keyword rankings with the Advanced Analytics module"
msgstr "تتبع الصفحة وترتيب الكلمات المفتاحية عن طريق وحدة التحليلات المتقدمة"

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:29
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Benefits of Connecting Rank Math Account"
msgstr "فوائد ربط حساب Rank Math "

#: includes/helpers/class-choices.php:743
msgid "United Kingdom"
msgstr "المملكة المتحدة"

#: includes/helpers/class-choices.php:741
msgid "Ukraine"
msgstr "أوكرانيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:740
msgid "Turkey"
msgstr "تركيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:738
msgid "Thailand"
msgstr "تايلند"

#: includes/helpers/class-choices.php:737
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"

#: includes/helpers/class-choices.php:736
msgid "Switzerland"
msgstr "سويسرا"

#: includes/helpers/class-choices.php:735
msgid "Sweden"
msgstr "السويد"

#: includes/helpers/class-choices.php:732
msgid "South Africa"
msgstr "جنوب أفريقيا"

#: includes/helpers/class-choices.php:729
msgid "Singapore"
msgstr "سنغافورة"

#: includes/helpers/class-choices.php:726
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "المملكة العربية السعودية"

#: includes/helpers/class-choices.php:708
msgid "Malaysia"
msgstr "ماليزيا"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:407
msgid "Rebuild Index"
msgstr "إعادة إنشاء الفهرس"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:405
msgid "Rebuild Index for Analytics"
msgstr "إعادة إنشاء الفهرس للتحليلات"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:384
msgid "Clear Cache"
msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت"

#: includes/helpers/class-choices.php:682
msgid "Denmark"
msgstr "الدنمارك"

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:35
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Free keyword suggestions when entering a focus keyword"
msgstr "كلمات مفتاحية مجانية عند إدخال كلمة مفتاحية مستهدفة"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:25
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Verify site ownership on Google Search Console in a single click"
msgstr "تحقق من ملكية الموقع في وحدة تحكم بحث جوجل (Google Search Console) بنقرة واحدة"

#: includes/helpers/class-choices.php:660
msgid "Worldwide"
msgstr "عالمي"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:204
msgid "Rank Math is importing latest data from connected Google Services, %1$s remaining."
msgstr "تقوم إضافة Rank Math باستيراد أحدث البيانات من خدمات جوجل المتصلة، المتبقي %1$s. "

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:576
msgid "See your Google Search Console, Analytics and AdSense data without leaving your WP dashboard. %s."
msgstr "راجع بيانات Google Search Console و Analytcs و AdSense دون ترك لوحة معلومات ووردبريس الخاصة بك. %s."

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:136
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:184
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Russian"
msgstr "روسي"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:79
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Delete data"
msgstr "حذف البيانات"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:101
#: includes/helpers/class-schema.php:94
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "EDD Product"
msgstr "منتجات EDD"

#: includes/helpers/class-schema.php:90
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "WooCommerce Product"
msgstr "منتج ووكومرس (WooCommerce)"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:217
msgid "Organization Name"
msgstr "اسم المؤسسة "

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:356
msgid "Email:"
msgstr "البريد الإلكتروني:"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:297
msgid "Telephone"
msgstr "الهاتف"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:255
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:282
msgid "No valid ID found."
msgstr "لم يتم العثور على مُعرف صالح. "

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:101
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Modified Date"
msgstr "تاريخ التعديل"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:100
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Published Date"
msgstr "تاريخ النشر"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:60 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Import Data"
msgstr "إستيراد البيانات"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156
msgid "Import Locations"
msgstr "إستيراد المواقع"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:309
msgid "Export Options"
msgstr "خيارات التصدير"

#: includes/rest/class-shared.php:412
msgid "schemas to add or update data."
msgstr "سكيما (schemas) لإضافة أو تحديث البيانات. "

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:20
msgid "Knowledge Base Articles:"
msgstr "مقالات مكتبة المعلومات"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:117
msgid "Current Post Thumbnail"
msgstr "مصغرة المقال الحالية"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:116
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "مصغرة المقال"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:106
msgid "URL of the current post/page"
msgstr "رابط المقال/الصفحة الحالي"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:70 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Improve SEO Score"
msgstr "تحسين نتيجة مُحسن محركات البحث (SEO)"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:229
msgid "Organization Logo added in Local SEO Settings."
msgstr "تم إضافة شعار المؤسسة في إعدادات تحسين محركات البحث المحلية (Local SEO)."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:105
msgid "Post URL"
msgstr "رابط المقال"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:218
msgid "The Organization Name added in Local SEO Settings."
msgstr "تم إضافة اسم المؤسسة في إعدادات تحسين محركات البحث المحلية (Local SEO). "

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:36
msgid "Fix 404 Errors"
msgstr "أصلح اخطاء صفحات 404"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:31
msgid "404 Monitor Settings"
msgstr "إعدادات كاشف صفحات الخطأ 404"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:81
msgid "No schema found."
msgstr "لم يتم العثور على سكيما (schema) . "

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:16
msgid "With the 404 monitor you can see where users and search engines are unable to find your content."
msgstr "باستخدام مراقب صفحات خطأ 404  يمكنك معرفة الأماكن التي يتعذر على المستخدمين ومحركات البحث العثور فيها على المحتوى الخاص بك."

#. translators: WordPress Version
#: rank-math.php:201
msgid "You are using the outdated WordPress, please update it to version %s or higher."
msgstr "أنت تستخدم نسخة قديمة من ووردبريس، الرجاء تحديثه إلى نسخة %s أو أعلى. "

#. Translators: placeholder is a HTTP error code.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:413
msgid "HTTP %d error."
msgstr "HTTP %d خطاً."

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:420
msgid "Unexpected API response."
msgstr "استجابة API غير متوقعة."

#: includes/module/class-manager.php:365
msgid "Please activate Web Stories plugin to use this module."
msgstr "الرجاء تفعيل الإضافة البرمجية Web Stories لإستخدام هذه الوحدة. "

#: includes/module/class-manager.php:361
msgid "Make any Story created with the Web Stories WordPress plugin SEO-Ready with automatic support for Schema and Meta tags."
msgstr " إجعل أي قصة تم إنشاؤها عبر الإضافة البرمجية ويب ستوريز الخاصة بووردبريس متوافقة مع السيو من خلال الدعم التلقائي Schema ووسوم الميتا (Meta tags). "

#: includes/admin/class-post-filters.php:171
msgid "SEO Score: Ok"
msgstr "نتيجة السيو(SEO): جيدة"

#: includes/module/class-manager.php:360
msgid "Google Web Stories"
msgstr "قصص جوجل (Google Web Stories)"

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:47
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Disconnect Account"
msgstr "قطع الاتصال بهذا الحساب"

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:42 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/post-list.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/edit.js:30
msgid "Connect Now"
msgstr "إتصل الأن"

#. translators: variables used to wrap the text in the strong tag.
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:40
msgid "The plugin is currently not connected with your Rank Math account. Click on the button below to login or register for FREE using your %1$sGoogle account, Facebook account%2$s or %1$syour email account%2$s."
msgstr "الإضافة البرمجية غير متصلة حاليًا بحسابك على Rank Math. أنقر فوق الزر أدناه لتسجيل الدخول أو التسجيل مجانًا باستخدام  %1$sحساب جوجل أو حساب فايسبوك%2$s أو%1$s حساب البريد الإلكتروني %2$s."

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:27
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Not Connected"
msgstr "غير متصل"

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:25
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:215
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:356
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Account"
msgstr "حساب"

#: includes/admin/class-notices.php:180
msgid "Please activate the WPML String Translation plugin to convert Rank Math Setting values in different languages."
msgstr "يُرجى تنشيط الإضافة البرمجية WPML String Translation لتحويل قيم Rank Math إلى لغات مختلفة."

#: includes/admin/views/plugin-activation.php:27 assets/admin/js/common.js:1
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Connected"
msgstr "متصل"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:89
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on %s archives."
msgstr "القيم المخصصة  للوسوم الوصفية لبرامج الروبوت%s في الأرشيفات."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:248
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on %s."
msgstr "القيم المخصصة   للوسوم الوصفية لبرامج الروبوت في%s."

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:195
msgid "Customize SEO meta settings of pages like search results, 404s, etc. %s."
msgstr "خصص إعدادات ميتا SEO للصفحات مثل نتائج البحث، 404، إلخ.  %s."

#: includes/admin/class-option-center.php:162
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Use the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode to display contact information in a nicely formatted way. You should also claim your business on Google if you have not already."
msgstr "إستخدم الرمز المختصر<code>[rank_math_contact_info]</code> لعرض معلومات جهة الاتصال بطريقة منسقة بشكل جيد. يجب عليك أيضًا المطالبة بنشاطك التجاري على جوجل إذا لم تفعل ذلك بالفعل."

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:175
msgid "Add SEO meta and OpenGraph details to your homepage. %s."
msgstr "إضافة تفاصيل العلامات الوصفية أوبن جراف (Open Graph) ومحسن محركات البحث (SEO) إلى صفحتك الرئيسية. %s."

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:186
msgid "Change SEO options related to the author archives. %s."
msgstr "تغير خيارات السيو المتعلقة بأرشيف المؤلف.  %s."

#. translators: 1. post type name 2. link
#. translators: 1. taxonomy name 2. link
#: includes/admin/class-option-center.php:274
#: includes/admin/class-option-center.php:346
msgid "Change Global SEO, Schema, and other settings for %1$s. %2$s"
msgstr "قم  بتغيير  إعدادات ال Global SEO، Schema، وغيره من الإعدادات لل  %1$s. %2$s"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Image Preview"
msgstr "معاينة الصورة"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Video Preview"
msgstr "معاينة الفيديو"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Snippet"
msgstr "مقتطف"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:67
msgid "Enter verification codes for third-party webmaster tools. %s"
msgstr "أدخل رموز التحقق لأدوات مدير الموقع الخاص بجهة خارجية.%s"

#: includes/admin/class-option-center.php:61
msgid "Use the following code in your theme template files to display breadcrumbs."
msgstr "إستخدم الأكواد التالية في ملفات قوالب النماذج لعرض التنقل التفصيلي:"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:86
msgid "Edit the contents of your .htaccess file easily. %s."
msgstr "قم بتعديل محتويات ملف تش تي أكسيس (.htaccess) الخاص بك بسهولة.  %s"

#: includes/admin/class-admin-header.php:115 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Advanced Mode"
msgstr "وضع متقدم"

#: includes/admin/class-admin-header.php:114 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Easy Mode"
msgstr "وضع بسيط"

#. Translators: placeholder is an activate button.
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:195
msgid "Automatic updates are not enabled on your site. %s"
msgstr "لم يتم تفعيل التحديثات التلقائية على موقعك. %s"

#: includes/modules/status/class-error-log.php:98
msgid "The error log cannot be retrieved: Error log file is too large."
msgstr "يتعذر إسترداد سجل الأخطاء: ملف سجل الأخطاء كبير جدا."

#: includes/modules/status/class-error-log.php:92
msgid "The error log cannot be retrieved."
msgstr "يتعذر إسترداد سجل الأخطاء. "

#: includes/module/class-manager.php:159
msgid "Advanced Image SEO options to supercharge your website. Automate the task of adding the ALT and Title tags to your images on the fly."
msgstr "خيارات سيو متقدمة للصور لتحسين موقع الويب الخاص بك. أتمتة مهمة إضافة وسمي ال ALT و Title إلى صورك بسرعة فائقة."

#: includes/module/class-manager.php:152
msgid "Counts the total number of internal, external links, to and from links inside your posts. You can also see the same count in the Posts List Page."
msgstr "يحسب العدد الإجمالي للروابط الداخلية والخارجية، من وإلى الروابط الموجودة داخل مقالاتك. يمكنك أيضًا مشاهدة العدد نفسه في صفحة قائمة المقالات."

#: includes/module/class-manager.php:144
msgid "Enable Rank Math's sitemap feature, which helps search engines intelligently crawl your website's content. It also supports hreflang tag."
msgstr "تفعيل ميزة خريطة الموقع لرانك ماث، التي تساعد محركات البحث في الزحف بذكاء إلى محتوى موقع الويب الخاص بك. كما أنه يدعم وسم hreflang. "

#: includes/module/class-manager.php:126
msgid "Redirect non-existent content easily with 301 and 302 status code. This can help improve your site ranking. Also supports many other response codes."
msgstr "أعد توجيه المحتوى غير الموجود بسهولة باستخدام رموز الحالة 301 و302، حيث يمكن أن يساعد في تحسين ترتيب موقعك، ويدعم أيضًا العديد من رموز الاستجابة الأخرى."

#: includes/module/class-manager.php:117
msgid "Dominate the search results for the local audiences by optimizing your website for Local SEO and it also helps you to aquire the Knowledge Graph."
msgstr "سيطر على نتائج بحث الجماهير المحلية من خلال تحسين موقع الويب الخاص بك لتحسين محركات البحث المحلية، كما أنه يساعدك على إضافة رمز متعلق بالرسم البياني المعرفي. "

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:222
msgid "Easily create redirects without fiddling with tedious code. %s."
msgstr "يمكنك إنشاء عمليات إعادة توجيه بسهولة دون العبث بالشفرة المضجرة. %s."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:263
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:282
msgid "Conversion started. A success message will be shown here once the process completes. You can close this page."
msgstr "بدأ التحويل. ستظهر رسالة نجاح بمجرد إكتمال العملية. يمكنك إغلاق هذه الصفحة. "

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:22
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "WordPress Dashboard > Settings > Permalinks > Product permalinks Example: default: /product/accessories/action-figures/acme/ - becomes: /accessories/action-figures/acme/"
msgstr "لوحة تحكم وورد بريس > الإعدادات > الروابط الدائمة > مثال الروابط الدائمة للمنتج : الافتراضي: /product/accessories/action-figures/acme/ - becomes: /accessories/action-figures/acme/"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:77
msgid "Choose how you want Rank Math to handle your WooCommerce SEO. %s."
msgstr "إختير كيف تريد رانك ماث التعامل مع محسن محركات بحث الووكوميرس.  %s."

#. translators: Redirection page url
#: includes/admin/class-option-center.php:161
msgid "Optimize for local searches and Knowledge Graph using these settings. %s."
msgstr "حسن  عمليات البحث المحلية و الرسم البياني المعرفي (Knowledge Graph) باستخدام هذه الإعدادات. %s."

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:73
msgid "Change some uncommon but essential settings here. %s."
msgstr "قم بتغيير بعض الإعدادات  غير المألوفة ولكن أساسية هنا. %s"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:53
msgid "Change how some of the links open and operate on your website. %s."
msgstr "قم  بتغيير كيفية فتح بعض الروابط وتشغيلها على موقع الويب الخاص بك.%s."

#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:187
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:259
msgid "Change Sitemap settings of %1$s. %2$s."
msgstr "تغيير إعدادات خريطة الموقع %1$s. %2$s."

#: includes/module/class-manager.php:234 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "The Role Manager allows you to use WordPress roles to control which of your site users can have edit or view access to Rank Math's settings."
msgstr "يسمح لك مدير الدور باستخدام أدوار وورد بريس للتحكم في أي من مستخدمي موقعك يمكنه تعديل أو عرض إعدادات Rank Math. "

#. translators: Link to AMP plugin
#: includes/module/class-manager.php:313
msgid "Install %s to make Rank Math work with Accelerated Mobile Pages. Rank Math automatically adds required meta tags in all the AMP pages."
msgstr "تنصيب %s لجعل Rank Math يعمل مع صفحات الجوال المسرعة. يضيف Rank Math  تلقائيا الوسوم الوصفية المطلوبة في كل صفحات الجوال المسرعة. "

#. translators: hreflang tags documentation link
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:19
msgid "Rank Math generates the default Sitemaps only and WPML takes care of the rest. When a search engine bot visits any post/page, it is shown hreflang tag that helps it crawl the translated pages. This is one of the recommended methods by Google. Please %s"
msgstr "ينشئ Rank Math خرائط موقع إفتراضية فقط وتتكفل الإضافة البرمجية WPML بالباقي. عندما يقوم روبوت محرك البحث بزيارة أي صفحة/مقالة، فإنه يظهر وسم hreflang التي تساعده في الزحف إلى الصفحات المترجمة. وتعتبر هذه هي إحدى الطرق التي توصي بها جوجل. يرجى %s "

#: includes/module/class-manager.php:341
msgid "Optimize WooCommerce Pages for Search Engines by adding required metadata and Product Schema which will make your site stand out in the SERPs."
msgstr "قم بتحسين صفحات ووكوميرس (WooCommerce) لمحركات البحث عن طريق إضافة البيانات الوصفية المطلوبة Product Schema الذي سيجعل موقعك يبرز في صفحات نتائج محرك البحث (SERPs)."

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:152
msgid "Change Global meta settings that take effect across your website. %s."
msgstr "قُم بتغيير إعدادات التعريف العامة meta التي تُؤثر في موقع الويب الخاص بك.%s."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:20
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "read here"
msgstr "إقرأ هنا"

#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
msgid "Monitor broken pages that ruin user-experience and affect SEO. %s."
msgstr "راقب الصفحات المعطلة التي تدمر تجربة المستخدم وتؤثر على نتائجك في تحسين محركات البحث .  %s."

#: includes/module/class-manager.php:158
msgid "Image SEO"
msgstr "تحسين السيو (SEO) للصورة "

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:60
msgid "Here you can set up the breadcrumbs function. %s"
msgstr "هنا يمكنك إعداد وظيفة مسارات التنقّل. %s"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
msgid "Edit your robots.txt file to control what bots see. %s."
msgstr "قم بتحرير ملف robots.txt للتحكم في ما تراه برامج الروبوت.%s."

#: includes/admin/class-option-center.php:145
#: includes/settings/titles/homepage.php:27
msgid "Edit Page: "
msgstr "تحرير الصفحة: "

#. translators: something
#: includes/settings/titles/homepage.php:26
msgid "Static page is set as the front page (WP Dashboard > Settings > Reading). To add SEO title, description, and meta for the homepage, please click here: %s"
msgstr "تم تعيين الصفحة الثابتة كصفحة أمامية (WP Dashboard> Settings> Reading). لإضافة عنوان سيو والوصف والميتا للصفحة الرئيسية، يرجى النقر هنا:%s"

#. translators: plugin name
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:125
msgid "You are not allowed to deactivate this plugin: %s."
msgstr "غير مسموح لك بتعطيل هذه الاضافة البرمجية: %s."

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "عذراً، غير مسموح لك بتعطيل الاضافات البرمجية في هذا الموقع. "

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:153
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:160
msgid "Click here to Deactivate"
msgstr "أنقر هنا لإيقاف التفعيل "

#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If you are showing the SEO scores on the front end, this option will insert a %1$s backlink to RankMath.com to show your support. You can change the link & the text by using this %2$s."
msgstr "إذا كنت تعرض نتائج تحسين محركات البحث على الواجهة الأمامية ، فإن هذا الخيار سيدرج %1$s رابطًا نصياً إلى RankMath.com لإظهار دعمك. يمكنك تغيير الارتباط والنص باستخدام %2$s."

#. translators: 1. Example text 2. Example text
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:20
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove prefix like %1$s from product URL chosen at %2$s"
msgstr "قم بإزالة البادئة مثل %1$s من عنوان اليوريال للمنتج المختار في %2$s. "

#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "filter"
msgstr "فلتر"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:348
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:187
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:199
msgid "Rank Math auto-update option is enabled on your site."
msgstr "تم بتفعيل خيار التحديث التلقائي لـ Rank Math على موقعك."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:158
msgid "Enable automatic updates to ensure you are always using the latest version of Rank Math."
msgstr "قم بتفعيل التحديثات التلقائية للتأكد دائماً من إستخدامك لأحدث نسخة من Rank Math. "

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:157
msgid "Automatic Updates"
msgstr "التحديثات التلقائية"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:196
msgid "Enable Auto Updates"
msgstr "تفعيل التحديثات التلقائية"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "عذراَ، غير مسموح لك بتحرير هذه المقالة. "

#: includes/rest/class-rest-helper.php:147
msgid "Invalid post ID."
msgstr "معرّف (ID) المقالة خاطئ."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:116
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتحرير هذا النوع من المحتوى."

#: includes/rest/class-rest-helper.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to create/update redirection."
msgstr "عذرًا، غير مسموح لك بإنشاء / تحديث إعادة التوجيه."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:379
msgid "Click here to see the code."
msgstr "أُنقر هنا لرؤية الكود (code). "

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:374
msgid "configuration file"
msgstr "ملف الضبط"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:21
msgid "Online + Offline"
msgstr "متصل + غير متصل"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:71
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Online Event URL"
msgstr "عنوان الرابط URL للحدث عبر الإنترنت"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:37
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Attendance Mode"
msgstr "وضع حضور الحدث"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155
msgid "Import and convert all compatible blocks in post contents."
msgstr "إستيراد وتحويل كل المكونات المتوافقة في محتويات المقالة. "

#: includes/admin/importers/class-yoast.php:1272
msgid "No post found."
msgstr "لم يتم العثور على مقالة. "

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:119
msgid "Imported blocks from posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "المكونات المستوردة من المقالات %1$s - %2$s  من %3$s ."

#. translators: %d is the number of days.
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:414
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d يوم"
msgstr[1] "يوم واحد (%d)"
msgstr[2] "يومين (%d)"
msgstr[3] "%d أيام"
msgstr[4] "%d يوم"
msgstr[5] "%d يوم"

#. translators: %d is the number of hours.
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:419
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ساعة"
msgstr[1] "ساعة واحدة (%d)"
msgstr[2] "ساعتين (%d)"
msgstr[3] "%d ساعات"
msgstr[4] "%d ساعة"
msgstr[5] "%d ساعة"

#. translators: %d is the number of minutes.
#. translators: %d: minutes
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:424
#: includes/opengraph/class-slack.php:315
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة واحدة (%d)"
msgstr[2] "دقيقتين (%d)"
msgstr[3] "%d دقائق"
msgstr[4] "%d دقيقة"
msgstr[5] "%d دقيقة"

#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 hour and 30 minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:431
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"

#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 day, 8 hours and 30
#. minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:433
msgid "%1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "%1$s، %2$s و %3$s"

#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:439
msgid "Total Time:"
msgstr "الوقت الإجمالي:"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155
msgid "Import Blocks"
msgstr "إستيراد المكونات (Blocks) "

#: includes/admin/importers/class-status.php:131
msgid "Blocks import failed."
msgstr "فشل إستيراد المكونات (Blocks). "

#. translators: sitemap url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:87
msgid "Your sitemap index can be found here: %s"
msgstr "يمكن العثور على فهرس خريطة الموقع الخاص بك هنا: %s"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:335
msgid "Are you sure you want to convert Yoast blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بتحول مكونات اليوست (Yoast) إلى مكونات رانك ماث (Rank Math)؟ لا يمكن التراجع عن هذه العملية. "

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:32
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:48
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:48
msgid "Numbered"
msgstr "مرقم"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:257
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:276
msgid "No posts found to convert."
msgstr "لم يتم العثور على مقالات للتحويل."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:344
msgid "Convert TOC block created using AIOSEO. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "تحويل مكونات FAQ & HowTo التي تم إنشاؤها باستخدام اليوست (Yoast). قم باستخدام هذا الخيار لنقل المكونات السابقة بسهولة الى Rank Math. "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:333
msgid "Yoast Block Converter"
msgstr "محول مكون اليوست (Yoast)"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:336
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:346
msgid "Convert Blocks"
msgstr "تحويل المكونات (Blocks) "

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:33
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:52
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:52
msgid "Unordered"
msgstr "غير مرتب"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:141
msgid "Installing the rollback version&#8230;"
msgstr "تنصيب نسخة التراجع &#8230;"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:137
msgid "Plugin rollback successful."
msgstr "تم التراجع عن الإضافة البرمجية بنجاح. "

#: includes/module/class-manager.php:280 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 includes/modules/status/assets/js/status.js:1
msgid "Version Control"
msgstr "التحكم بالنسخة"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:76
msgid "Rollback Plugin"
msgstr "التراجع عن الإضافة البرمجية"

#: includes/module/class-manager.php:286
#: includes/modules/status/assets/js/status.js:1
msgid "Database Tools"
msgstr "أدوات قاعدة البيانات"

#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:246
#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:270
msgid "This update will install a beta version of Rank Math."
msgstr "هذا التحديث سيقوم بتنصيب النسخة التجريبية من Rank Math. "

#: includes/admin/class-option-center.php:271
#: includes/admin/class-option-center.php:283
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:184
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Attachments"
msgstr "المرفقات"

#: includes/settings/general/links.php:48 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect Orphan Attachments"
msgstr "إعادة توجيه المرفقات المعزولة"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:68
msgid "On-Page Schema Settings"
msgstr "إعدادات Schemaعلى الصفحة"

#: includes/module/class-manager.php:134
msgid "Schema (Structured Data)"
msgstr "Schema (البيانات المنظمة)"

#: includes/settings/titles/post-types.php:131
#: includes/settings/titles/post-types.php:159
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "نوع Schema"

#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:604
msgid "Import Schemas"
msgstr "إستيراد Schema"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:47
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "This tab contains SEO options for BuddyPress Group pages."
msgstr "تحتوي علامة التبويب هذه على خيارات تحسين محركات البحث (SEO) لصفحات مجموعة بودي بريس(BuddyPress)."

#: includes/helpers/class-choices.php:448
msgid "Review (Unsupported)"
msgstr "مراجعة (غير مدعوم)"

#. translators: 1. Bold text 2. Bold text
#: rank-math.php:473
msgid "%1$s A filter to remove the Rank Math data from the database is present. Deactivating & Deleting this plugin will remove everything related to the Rank Math plugin. %2$s"
msgstr "%1$s فلتر لإزالة بيانات رانك ماث من قاعدة البيانات الموجود في القالب الخاص بك. إلغاء التفعيل وحذف هذه الإضافة البرمجية سيزيل كل ما يتعلق بالإضافة البرمجية رانك ماث.%2$s"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:94
msgid "Custom or Generated SEO Description of the current post/page"
msgstr "وصف مُخصص أو مُنشأ لتحسين محركات البحث للمقالة/الصفحة الحالية"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:82
msgid "Custom or Generated SEO Title of the current post/page"
msgstr "عنوان سيو المخصص أو المنشأ للمقالة/الصفحة الحالية"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:93
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Description"
msgstr "وصف SEO."

#: includes/rest/class-shared.php:329
msgid "Meta to add or update data."
msgstr "ميتا لإضافة أو تحديث البيانات. "

#: includes/rest/class-shared.php:252 includes/rest/class-shared.php:315
#: includes/rest/class-shared.php:407
msgid "Object unique id"
msgstr "مُعرف الموضوع المميز"

#: includes/admin/metabox/class-screen.php:280
msgid "username"
msgstr "اسم المستخدم"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:110
msgid "Redirection updated successfully."
msgstr "تم تحديث إعادة التوجيه بنجاح. "

#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Read more"
msgstr "إقرأ المزيد "

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:88
msgid "Can't update redirection."
msgstr "يتعذر تحديث إعادة التوجيه."

#: includes/module/class-manager.php:332
msgid "Enable the BuddyPress module for Rank Math SEO to make your BuddyPress forum SEO friendly by adding proper meta tags to all forum pages."
msgstr "قُم بتثبيت وحدة بادي بريس (BuddyPress) الخاصة برانك ماث سيو لجعل منتدى البدي بريس متوافق مع السيوعن طريق إضافة وسوم الميتا المناسبة إلى جميع صفحات المنتدى."

#: includes/rest/class-shared.php:259 includes/rest/class-shared.php:309
#: includes/rest/class-shared.php:401
msgid "Object Type i.e. post, term, user"
msgstr "أنواع الموضوع مثل المقالة، والعنصر، والمستخدم"

#: includes/admin/class-registration.php:128
msgid "Unable to connect Rank Math."
msgstr "يتعذر الربط بRank Math. "

#: includes/admin/class-registration.php:122
msgid "Rank Math plugin could not be connected."
msgstr "يتعذر ربط الإضافة البرمجية Rank Math. "

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove Schema Markup on Shop Archives"
msgstr "حذف علامة Schema من أرشيفات المتجر. "

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:69
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove Schema Markup Data from WooCommerce Shop archive pages."
msgstr "حذف بيانات علامة Schema من صفحات أرشيف متجر ووكوميرس (WooCommerce). "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:353
msgid "In some instances, the internal links data might show an inflated number or no number at all. Deleting the internal links data might fix the issue."
msgstr "في بعض الحالات، قد تعرض بيانات الروابط الداخلية رقمًا مضخمًا أو لا تظهر أي رقم على الإطلاق، وقد يؤدي حذف بيانات الروابط الداخلية إلى حل المشكلة."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:303
msgid "If you see any issue while using Rank Math or one of its options - clearing the Rank Math transients fixes the problem in most cases. Deleting transients does not delete ANY data added using Rank Math."
msgstr "إذا واجهت أي مشكلة أثناء استخدام Rank Math أو أحد خياراته - فإن مسح عمليات إنتقال Rank Math يعمل على إصلاح المشكلة في معظم الحالات. لا يؤدي حذف عمليات الإنتقال إلى حذف أي بيانات مضافة باستخدام Rank Math."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:302
msgid "Remove Rank Math Transients"
msgstr "إزالة عمليات Rank Math الإنتقالية"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:304
msgid "Remove transients"
msgstr "حذف transients"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:309
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:312
msgid "Clear 404 Log"
msgstr "مسح سجل 404"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:362
msgid "Getting a redirection loop or need a fresh start? Delete all the redirections using this tool. Note: This process is irreversible and will delete ALL your redirection rules."
msgstr "هل تحصل على تكراز إعادة توجيه او تحتاج إلى بداية جديدة؟ احذف جميع عمليات إعادة التوجيهات باستخدام هذه الأداة. ملاحظة: هذه العملية لا يُمكن التراجع عنها، وستحذف جميع قواعد إعادة التوجيه الخاصة بك."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:310
msgid "Is the 404 error log getting out of hand? Use this option to clear ALL 404 logs generated by your website in the Rank Math 404 Monitor."
msgstr "هل سجل الأخطاء 404 خارج عن السيطرة ؟ استخدم هذا الخيار لمسح جميع سجلات 404 التي تم إنشاؤها بواسطة موقع الويب الخاص بك في شاشة Rank Math 404."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:296
msgid "Need a clean slate or not able to run the SEO Analyzer tool? Flushing the analysis data might fix the issue. Flushing SEO Analyzer data is entirely safe and doesn't remove any critical data from your website."
msgstr "هل تحتاج إلى قائمة نظيفة أو غير قادر على تشغيل أداة تحليل تحسين محركات البحث؟ SEO  قد يؤدي مسح بيانات التحليل إلى حل المشكلة. يعد مسح بيانات تحليل تحسين محركات البحث SEO آمنًا تمامًا ولا يزيل أي بيانات مهمة من موقع الويب الخاص بك."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:295
msgid "Flush SEO Analyzer Data"
msgstr "حذف بيانات تحليل السيو SEO"

#: includes/replace-variables/class-variable.php:95 assets/admin/js/common.js:1
msgid "Example"
msgstr "مثال"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Specify a maximum size of image preview to be shown for images on this page."
msgstr "حدد الحد الأقصى لحجم معاينة الصور ليتم عرضها للصور على هذه الصفحة."

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Specify a maximum duration in seconds of an animated video preview."
msgstr "حدد أقصى مدة بالثواني لمعاينة فيديو متحرك."

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Specify a maximum text-length, in characters, of a snippet for your page."
msgstr "حدد الحد الأقصى لطول النص لمقتطفات صفحتك بالحروف. "

#: includes/replace-variables/class-base.php:161
msgid "Example Post title"
msgstr "مثال لعنوان مقالة"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:72
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Advanced Robots Meta"
msgstr "مجموعة العلامات الوصفية لبرنامج الروبوتات المُتقدم"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:323 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Large"
msgstr "كبير"

#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "here"
msgstr "هنا"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:324 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:164
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Blog Page"
msgstr "شاهد صفحة المدونة"

#. translators: %1$s link to the customize settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:217
msgid "You have not entered a tagline yet. It is a good idea to choose one. %1$sYou can fix this in the customizer%2$s."
msgstr "لم تُدخل سطر الوصف بعد، من الجيد إختيار واحد. %1$s يُكن إصلاح ذلك في أداه التخصيص. %2$s"

#: includes/replace-variables/class-variable.php:90
msgid "The $id variable is required."
msgstr "المتغير $id مطلوب. "

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:103
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archives Advanced Robots Meta"
msgstr "%s إرشيفات العلامات الوصفية لبرنامج الروبوتات المُتقدم. "

#: includes/settings/titles/misc.php:82 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Advanced Robots"
msgstr "تاريخ الربوتات المُتقدمة"

#: includes/settings/titles/author.php:79 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Advanced Robots"
msgstr "مؤلف الروبوتات المُتقدمة"

#: includes/settings/titles/homepage.php:96 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Advanced Robots"
msgstr "الصفحة الرئيسية للربوتات المُتقدمة"

#: includes/settings/titles/global.php:30 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Advanced Robots Meta"
msgstr "العلامة الوصفية لبرنامج الروبوت المتقدمة"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:72
msgid "Post Excerpt Only"
msgstr "مقتطفات (Excerpt ) المقالة فقط "

#: includes/settings/titles/post-types.php:382
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "الحقول المخصصة"

#. translators: variable name
#: includes/replace-variables/class-variable.php:100
msgid "The $%1$s is required for variable %2$s."
msgstr "ال $%1$s مطلوب للمتغير %2$s."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:165
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Blog Page in Breadcrumb."
msgstr "إظهار صفحة المدونة في مسار التنقل Breadcrumb."

#: includes/settings/titles/post-types.php:383
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "List of custom fields name to include in the Page analysis. Add one per line."
msgstr "قائمة بأسماء الحقول المخصصة لتضمينها في تحليل الصفحة. أضف واحدًا في كل سطر."

#: includes/admin/class-assets.php:221
msgid "Add <code>rel=\"sponsored\"</code>"
msgstr "اضف <code>rel=\"برعاية\"</code>"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:262
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Advanced Robots Meta"
msgstr "%s ميتا الروبوتات المتقدمة"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:171
msgid "Redirection rules successfully deleted."
msgstr "تم حذف قواعد إعادة التوجيه بنجاح."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:311
msgid "Are you sure you want to delete the 404 log? This action is irreversible."
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بحذف سجل 404؟ لا يُمكن التراجع عن هذا الإجراء. "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:363
msgid "Are you sure you want to delete all the Redirection Rules? This action is irreversible."
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بحذف كافة قواعد إعادة التوجيه؟ لا يُمكن التراجع عن هذا الإجراء."

#: includes/module/class-manager.php:356
msgid "Please activate ACF plugin to use this module."
msgstr "يٌرجى تفعيل الإضافة البرمجية الحقول المخصصة المتقدمة (ACF) لإستخدام هذه الوحدة. "

#: includes/modules/status/class-status.php:85
msgid "Status & Tools"
msgstr "الحالة والأدوات"

#: includes/module/class-manager.php:352
msgid "ACF support helps Rank Math SEO read and analyze content written in the Advanced Custom Fields. If your theme uses ACF, you should enable this option."
msgstr "إن دعم ACF يساعد Rank Math SEO على قراءة وتحليل المحتوى المكتوب في الحقول المخصصة المتقدمة. إذا كان قالبك يستخدم ACF، يجب عليك تفعيل هذا الخيار."

#: includes/module/class-manager.php:351
msgid "ACF"
msgstr "الحقول المخصصة المتقدمة"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:352
msgid "Delete Internal Links Data"
msgstr "حذف بيانات الروابط الداخلية"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:151
msgid "404 Log successfully deleted."
msgstr "تم حذف سجل اخطاء 404 بنجاح. "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:132
msgid "Internal Links successfully deleted."
msgstr "تم حذف الروابط الداخلية بنجاح. "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:364
msgid "Delete Redirections"
msgstr "حذف إعادة التوجيهات"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:361
msgid "Delete Redirections Rules"
msgstr "حذف قواعد إعادة التوجيهات"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:355
msgid "Delete Internal Links"
msgstr "حذف الروابط الداخلية"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:354
msgid "Are you sure you want to delete Internal Links Data? This action is irreversible."
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بحذف بيانات الروابط الداخلية؟ لا يُمكن التراجع عن هذا الإجراء. "

#. Translators: placeholder is the number of transients deleted.
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:94
msgid "%d Rank Math transient cleared."
msgid_plural "%d Rank Math transients cleared."
msgstr[0] "تم مسح %d عملية عابرة بـ Rank Math."
msgstr[1] "تم مسح %d عملية عابرة بـ Rank Math."
msgstr[2] "تم مسح %d عملية عابرة بـ Rank Math."
msgstr[3] "تم مسح %d عمليات عابرة بـ Rank Math."
msgstr[4] "تم مسح %d عملية عابرة بـ Rank Math."
msgstr[5] "تم مسح %d عملية عابرة بـ Rank Math."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:297
msgid "Clear SEO Analyzer"
msgstr "مسح تحليل SEO"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:112
msgid "SEO Analyzer data successfully deleted."
msgstr "تم حذف بيانات تحليل SEO بنجاح."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:17
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Title"
msgstr "عنوان المجموعة"

#: includes/modules/robots-txt/options.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "robots.txt file is not writable."
msgstr "ملف robots.txt غير قابل للكتابة. "

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:60
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on groups page."
msgstr "القيم المخصصة لوسم ميتا لبرنامج الروبوت في صفحة المجموعات. "

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:45
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta for Group archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "ٌقُم بتحديد العلامة الوصفية لبرنامج الروبوت المخصصة لصفحات إرشيف المجموعة، وإلا فسيتم إستخدام البيانات الوصفية الافتراضية ، كما هو محدد في علامة التبويب Global Meta. "

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:46
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:120
msgid "Group description of the current group"
msgstr "وصف المجموعة للمجموعة الحالية"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:119
msgid "Group Description."
msgstr "وصف المجموعة."

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:109
msgid "Group name of the current group"
msgstr "اسم المجموعة للمجموعة الحالية"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:108
msgid "Group name."
msgstr "اسم المجموعة."

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:30
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Description"
msgstr "وصف المجموعة"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:18
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag for groups"
msgstr "وسم العناوين (Title tag) للمجموعات"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:31
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "BuddyPress group description"
msgstr "وصف مجموعة BuddyPress"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:40
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "BuddyPress:"
msgstr "منتج الشبكة الاجتماعيه (BuddyPress): "

#: includes/module/class-manager.php:336
msgid "Please activate BuddyPress plugin to use this module."
msgstr "يُرجى تفعيل البرمجة الإضافية  (BuddyPress) لإستخدام هذه الوحدة. "

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:44
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:59
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Robots Meta"
msgstr "مجموعة العلامة الوصفية (ميتا) لبرنامج الروبوت"

#. Translators: placeholder is the Settings page URL.
#: includes/modules/robots-txt/options.php:79
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "<strong>Warning:</strong> your site's search engine visibility is set to Hidden in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Settings &gt; Reading</a>. This means that the changes you make here will not take effect. Set the search engine visibility to Public to be able to change the robots.txt content."
msgstr "<strong>تحذير:</strong> تم تعيين رؤية مُحرك البحث في موقعك على مخفي. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">الإعدادات &gt; قراءة</a>. هذا يعني أن التغييرات التي تقوم بها هنا لن تصبح سارية المفعول، لذلك اضبط رؤية محرك البحث إلى عام ليتمكن من تغيير محتوى ملف robots.txt. "

#: includes/module/class-manager.php:331
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: includes/module/class-manager.php:274
msgid "Robots Txt"
msgstr "ملف Robots Txt"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:312 assets/admin/js/settings.js:1
msgid "Reset Options"
msgstr "إعادة تعيين الخيارات"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:311 assets/admin/js/common.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 assets/admin/js/settings.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/status.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التغييرات"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:391
msgid "Google Rich Results (Mobile)"
msgstr "نتائج بحث جوجل الوفيرة (الهاتف المحمول)"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:397
msgid "Google Rich Results (Desktop)"
msgstr "نتائج جوجل المنسّقه Google Rich (الكمبيوتر)"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:399
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Desktop"
msgstr "إختبار نتائج جوجل المنسّقه Google Rich - زواحف جوجل لسطح المكتب  Googlebot Desktop"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:393
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Smartphone"
msgstr "إختبارجوجل النتائج المنسّقه Google Rich - زواحف جوجل للهواتف الذكية Googlebot Smartphone"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:60
msgid "Custom term value."
msgstr "قيمة العنصر المُخصص."

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:70
msgid "Custom Term description"
msgstr "وصف العنصر المُخصص"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:62
msgid "Custom term value"
msgstr "قيمة العنصر المُخصص"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:59
msgid "Custom Term (advanced)"
msgstr "عنصر مُخصص (مُتقدم)"

#: includes/settings/titles/author.php:20 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enables or disables Author Archives. If disabled, the Author Archives are redirected to your homepage. To avoid duplicate content issues, noindex author archives if you keep them enabled."
msgstr "هل يجب تفعيل أم تعطيل أرشيفات المؤلف؟ إذا تم تعطيله  يتم إعادة توجيه أرشيفات المؤلف إلى صفحتك الرئيسية. إذا تم تفعيله  يجب وضع عدم تفعيل فهرسة ( noindex ) أرشيفات المؤلف لتفادي مشاكل تكرار المُحتوى. "

#: includes/replace-variables/class-base.php:319
msgid "Variable names can only contain alphanumeric characters, underscores and dashes."
msgstr "يمكن أن تحتوي الأسماء المتغيرة فقط على أحرف أبجدية رقمية وشرطات سفلية وشرطة."

#: includes/replace-variables/class-base.php:324
msgid "The variable has already been registered."
msgstr "تم تسجيل المتغير بالفعل."

#. Translators: placeholder is an example URL.
#: includes/settings/titles/misc.php:22 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enable or disable the date archives (e.g: %s). If this option is disabled, the date archives will be redirected to the homepage."
msgstr "تمكين أو تعطيل أرشيفات التاريخ (مثال: %s). إذا تم تعطيل هذا الخيار، فسيتم إعادة توجيه أرشيفات التاريخ إلى الصفحة الرئيسية."

#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:233
msgid "%s Description"
msgstr "%s الوصف"

#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:231
msgid "%s Title"
msgstr "%s العنوان"

#: includes/replace-variables/class-manager.php:250
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:71
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:73
msgid "Custom Term description."
msgstr "وصف مصطلح مخصص."

#: includes/replace-variables/class-manager.php:239
msgid "Custom Term title."
msgstr "عنوان مصطلح مخصص."

#. translators: %s is a Rank Math link.
#: includes/class-frontend-seo-score.php:164
msgid "Powered by %s"
msgstr "بدعم من %s"

#: includes/settings/general/others.php:54 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Square"
msgstr "مربع"

#: includes/settings/general/others.php:53 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:158
#: includes/admin/class-assets.php:135
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "من فضلك أدخل بريد إلكتروني صحيح."

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:156
#: includes/admin/class-assets.php:133
msgid "Please use the correct format."
msgstr "يرجى استخدام التنسيق الصحيح."

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:30
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:42
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "الكود المختصر"

#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Job Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:83
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:228
msgid "Organization Logo"
msgstr "شعار المنظمة"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:34
msgid "Payroll"
msgstr "كشف الرواتب"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary"
msgstr "الراتب"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider Name"
msgstr "اسم مقدم الدورة"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:174
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Longitude"
msgstr "خط الطول"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:173
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Latitude"
msgstr "خط العرض"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/author.php:45
#: includes/settings/titles/author.php:62 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Robots Meta"
msgstr "روبوتات ميتا الكاتب"

#: includes/rest/class-front.php:91
msgid "Site disconnected successfully."
msgstr "تم قطع اتصال الموقع بنجاح."

#: includes/settings/general/others.php:88 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Support Us with a Link"
msgstr "ادعمنا برابط"

#. translators: 1.SEO Score Shortcode 2. SEO Score function
#: includes/settings/general/others.php:68 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Display the badges automatically, or insert the %1$s shortcode in your posts and the %2$s template tag in your theme template files."
msgstr "اعرض الشارات تلقائياً، أو قم بإضافة %1$s كود مختصر في مشاركاتك و %2$s علامة القالب في ملفات القالب الخاص بك."

#: includes/settings/general/others.php:51 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Change the styling for the front end SEO score badge."
msgstr "تغيير التصميم لشارة النتيجة سيو الأمامية."

#: includes/settings/general/others.php:65 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "SEO Score Position"
msgstr "ترتيب نتيجة SEO"

#: includes/module/class-manager.php:321
msgid "bbPress"
msgstr "منتدى bbPress"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:159
#: includes/admin/class-assets.php:136
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "يرجى إدخال رابط URL صحيح."

#: includes/rest/class-front.php:188
msgid "Site token"
msgstr "رمزالموقع توكن"

#: includes/settings/general/others.php:50 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "SEO Score Template"
msgstr "نمط نتيجة SEO"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/misc.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Robots Meta"
msgstr "تاريخ روبوتات Meta"

#: includes/settings/general/others.php:39 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "SEO Score Post Types"
msgstr "أنواع محتوى تقييم تحسين محركات البحث (SEO)"

#: includes/settings/titles/misc.php:70 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on date page."
msgstr "قيم مخصصة لوسم الروبوتات الوصفية على صفحة التاريخ."

#: includes/settings/titles/author.php:63 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on author page."
msgstr "قيم مخصصة لوسم الروبوتات الوسم الوصفي على صفحة الكاتب."

#: includes/settings/titles/author.php:46 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta for author page, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "اختر الروبوتات المخصصة للكاتب لصفحة الكاتب، مثل <code>nofollow</code>، <code>noarchive</code>، وما إلى ذلك. وإلا سيتم استخدام الروبوتات الافتراضية، كما تم تعيينها في علامة تبويب الروبوتات العامة."

#: includes/module/class-manager.php:326
msgid "Please activate bbPress plugin to use this module."
msgstr "يرجى تفعيل إضافة bbPress لاستخدام هذه الوحدة."

#: includes/module/class-manager.php:322
msgid "Add proper Meta tags to your bbPress forum posts, categories, profiles, etc. Get more options to take control of what search engines see and how they see it."
msgstr "أضف وسوم ميتا مناسبة إلى مقالات منتدى bbPress الخاصة بك، وتصنيفاتها، وملفاتها الشخصية، وما إلى ذلك. احصل على المزيد من الخيارات للسيطرة على ما يراه محركات البحث وكيفية رؤيتها."

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:46
msgid "Settings could not be imported: Upload failed."
msgstr "لا يمكن استيراد الإعدادات: فشلت عملية الرفع."

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:76
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:239
msgid "Organization URL"
msgstr "عنوان موقع المنظمة"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:93
msgid "Performer URL"
msgstr "عنوان URL للأداء"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:86
msgid "Performer Name"
msgstr "اسم المؤدي"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Format"
msgstr "تنسيق"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Product Brand Taxonomy to use in Schema.org & OpenGraph markup."
msgstr "اختر فئة علامة المنتج للاستخدام في ترميز Schema.org و OpenGraph."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:79
msgid "Brand"
msgstr "علامة تجارية"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:172
msgid "Phone number"
msgstr "رقم الهاتف"

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:145
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML File</a>."
msgstr "تعرف على المزيد حول <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ملف KML</a> ."

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:132
msgid "This KML File is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is used to provide location information to Google."
msgstr "يتم إنشاء هذا KML Fiile بواسطة <a href=\"%s\" target=\"_blank\">البرنامج المساعد Rank Math WordPress SEO</a> . يتم استخدامه لتوفير معلومات الموقع إلى Google."

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:124
msgid "KML File"
msgstr "ملف KML"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:69
msgid "Hiring Organization "
msgstr "توظيف المنظمة "

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:62
msgid "Employment Type "
msgstr "نوع التوظيف "

#: includes/helpers/class-choices.php:74
msgid "Instructs search engines to index and show these pages in the search results."
msgstr "يوجه محركات البحث بفهرسة هذه الصفحات وإظهارها في نتائج البحث."

#: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:148
msgid "Review analytics and sitemaps"
msgstr "مراجعة تحليلات وخرائط الموقع"

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:84
msgid "Import settings and meta data from the %1$s plugin."
msgstr "استيراد الإعدادات وبيانات Meta من إضافة %1$s."

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:91
msgid " %1$s plugin will be disabled automatically moving forward to avoid conflicts. <strong>It is thus recommended to import the data you need now.</strong>"
msgstr "سيتم تعطيل إضافة %1$s تلقائيًا لتجنب النزاعات. <strong>لذلك يوصى باستيراد البيانات التي تحتاجها الآن.</strong>"

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:84
msgid "Import meta data from the %1$s plugin."
msgstr "استيراد بيانات Meta من إضافة %1$s."

#. translators: 2 is link to Knowledge Base article
#: includes/admin/wizard/class-import.php:87
msgid "The process may take a few minutes if you have a large number of posts or pages <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more about the import process here.</a>"
msgstr "قد يستغرق العملية بضع دقائق إذا كان لديك عدد كبير من المقالات أو الصفحات <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">تعرف على المزيد حول عملية الاستيراد هنا.</a>"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:260
msgid "Last Modified"
msgstr "آخر تعديل"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:47
msgid "or"
msgstr "أو"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:212
msgid "XML Sitemap"
msgstr "خريطة الموقع XML"

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:288
msgid "This XML Sitemap contains <strong>%s</strong> URLs."
msgstr "يحتوي ملف Sitemap من نوع XML على عناوين <strong>%s</strong>."

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:249
msgid "This XML Sitemap Index file contains <strong>%s</strong> sitemaps."
msgstr "يحتوي ملف Sitemap من نوع XML على ملفات <strong>%s</strong>."

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:310
msgid "Last Mod."
msgstr "آخر تعديل"

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:162
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:298
msgid "<a href=\"%s\">&#8592; Sitemap Index</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">&#8592; فهرس الموقع</a>"

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:233
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Sitemaps</a>."
msgstr "تعرف أكثر على <a href=\"%s\" target=\"_blank\">خرائط الموقع XML</a>."

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:220
msgid "This XML Sitemap is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to crawl and re-crawl posts/pages/products/images/archives on your website."
msgstr "تم إنشاء خريطة الموقع هذه بواسطة <a href=\"%s\" target=\"_blank\">إضافة Rank Math WordPress SEO</a>. إنها ما يستخدمه محركات البحث مثل جوجل لزيارة وإعادة زيارة المقالات/الصفحات/المنتجات/الصور/الأرشيفات على موقعك الإلكتروني."

#: includes/frontend/class-head.php:421
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math - https://rankmath.com/"
msgstr "تحسين محرك البحث بواسطة رانك ماث - https://rankmath.com/"

#: includes/modules/schema/class-admin.php:70 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: includes/settings/titles/post-types.php:317
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Image displayed when your page is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "الصورة المعروضة عند مشاركة صفحتك على فيسبوك وشبكات التواصل الاجتماعي الأخرى. استخدم صورًا بحجم 1200 × 630 بكسل على الأقل للحصول على أفضل عرض على الأجهزة ذات الدقة العالية."

#: includes/settings/titles/post-types.php:316
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Thumbnail for Facebook"
msgstr "صورة مصغرة للفيسبوك"

#. translators: API error
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:301
msgid "<strong>API Error:</strong> %s"
msgstr "<strong>خطأ في API:</strong> %s"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:241
#: includes/rest/class-rest-helper.php:271 includes/rest/class-shared.php:320
msgid "Sorry, field is empty which is not allowed."
msgstr "عذرًا ، الحقل فارغ وغير مسموح به."

#: includes/rest/class-admin.php:378
msgid "Module state either on or off"
msgstr "حالة الوحدة إما تشغيل أو إيقاف"

#: includes/rest/class-admin.php:364
msgid "Module slug"
msgstr "اسم لطيف للوحدة"

#: includes/settings/titles/global.php:66 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Your current theme doesn't support title-tag. Enable this option to rewrite page, post, category, search and archive page titles."
msgstr "القالب الحالي الخاص بك لا يدعم وسم العنوان. قم بتمكين هذا الخيار لإعادة كتابة عناوين الصفحة والمقالة والتصنيف والبحث وصفحات الأرشيف."

#: includes/settings/titles/global.php:65 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Rewrite Titles"
msgstr "أعد كتابة العناوين"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:75
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Link to use for homepage (first item) in breadcrumbs."
msgstr "رابط للاستخدام في الصفحة الرئيسية (العنصر الأول) في فتات الخبز."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:74
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "رابط الصفحة الرئيسية"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:335
msgid "Editor's Rating:"
msgstr "تقييم المحرر:"

#: includes/settings/general/others.php:78 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Custom (use shortcode)"
msgstr "مخصص (استخدم كود قصير)"

#: includes/settings/general/others.php:77 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Above & Below Content"
msgstr "فوق وتحت المحتوى"

#: includes/settings/general/others.php:76 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Above Content"
msgstr "فوق المحتوى"

#: includes/settings/general/others.php:75 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Below Content"
msgstr "تحت المحتوى"

#. translators: %1$s link to the reading settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:50
msgid "You must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "يجب عليك التوجه إلي %1$sإعدادات القراءة%2$s في موقعك وإلغاء تحديد الخيار رؤية محركات البحث."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:521
msgid "Your site is accessible by search engine."
msgstr "موقعك متاح لمحرك البحث."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:510
msgid "Attention: Search Engines can't see your website."
msgstr "تنبيه: لا يمكن لمحركات البحث رؤية موقعك الإلكتروني."

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:46
msgid "Your site may not be visible to search engine."
msgstr "قد لا يكون موقعك مرئيًا لمحرك البحث."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:44
msgid "Blog Public"
msgstr "مدونة عامة"

#. translators: %s expands to the current page number
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:590
msgid "Page %s"
msgstr "الصفحة %s"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Valid Until"
msgstr "السعر صالح حتى"

#: includes/admin/class-post-columns.php:288
msgid "Is Pillar"
msgstr "هل عمود"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:79
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Performer"
msgstr "المؤدي"

#: includes/admin/class-post-columns.php:297
msgid "Not Set"
msgstr "لم يتم الضبط"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Time"
msgstr "الوقت"

#: includes/traits/class-ajax.php:44
msgid "Error: Nonce verification failed"
msgstr "خطأ: فشلت عملية التحقق"

#: includes/settings/titles/social.php:78 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Twitter Username"
msgstr "اسم مستخدم تويتر"

#: includes/settings/titles/social.php:57 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Secret"
msgstr "كود فيس بوك السري Facebook Secret"

#: includes/settings/titles/social.php:17
#: includes/settings/titles/social.php:68 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "رابط صفحة فيس بوك"

#. translators: PHP Version
#: rank-math.php:207
msgid "Rank Math requires PHP version %s or above. Please update PHP to run this plugin."
msgstr "إضافة Rank Math تتطلب نسخة PHP بإصدار %s أو أعلي. الرجاء تحديث نسخة PHP لتتمكن من تشغيل هذه الإضافة."

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:138
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Remove schema data from %s."
msgstr "إزالة بيانات المخطط من %s."

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:136
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Remove Snippet Data"
msgstr "إزالة بيانات المقتطف"

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:126
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add the SEO Controls for the term editor screen to customize SEO options for individual terms in this taxonomy."
msgstr "أضف عناصر التحكم في تحرير الـ SEO لشاشة محرر العناصر لتخصيص خيارات الـ SEO لكل عنصر في هذه الفئة."

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:72
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for %s archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "اختر الروبوتات المخصصة للميتا، مثل <code>nofollow</code>، <code>noarchive</code>، وما إلى ذلك، لصفحات الأرشيف %s. وإلا سيتم استخدام الميتا الافتراضية، كما هو محدد في علامة تبويب العام العمومي."

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:70
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:87
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archives Robots Meta"
msgstr "%s أرشيف روبوتات ميتا"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:53
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Description for %s archives"
msgstr "وصف لأرشيفات %s"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:51
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Descriptions"
msgstr "%s وصف الأرشيف"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:38
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag for %s archives"
msgstr "عنوان الوسم لأرشيف %s"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:36
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Titles"
msgstr "عناوين أرشيف %s"

#: includes/settings/titles/social.php:79 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter the Twitter username of the author to add <code>twitter:creator</code> tag to posts. eg: <code>RankMathSEO</code>"
msgstr "أدخل اسم المستخدم في تويتر للكاتب لإضافة وسم <code>twitter:creator</code> إلى المقالات. مثال: <code>RankMathSEO</code>"

#. translators: Learn more link
#: includes/settings/titles/social.php:59 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter alphanumeric secret ID. %s."
msgstr "أدخل مُعرِّف سري أبجدي رقمي. %s."

#. translators: numeric app ID link
#: includes/settings/titles/social.php:49 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter %s. Alternatively, you can enter a user ID above."
msgstr "أدخل %s. بدلاً من ذلك، يمكنك إدخال مُعرِّف مستخدم أعلاه."

#: includes/settings/titles/social.php:47 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook App"
msgstr "تطبيق فيسبوك"

#. translators: numeric user ID link
#: includes/settings/titles/social.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter %s. Use a comma to separate multiple IDs. Alternatively, you can enter an app ID below."
msgstr "أدخِل %s. استخدم فاصلة لفصل المُعرِّفات المتعددة. بدلاً من ذلك، يمكنك إدخال مُعرِّف التطبيق أدناه."

#: includes/settings/titles/social.php:37 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Admin"
msgstr "مدير فيسبوك"

#: includes/settings/titles/social.php:28 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Insert personal Facebook profile URL to show Facebook Authorship when your articles are being shared on Facebook. eg:"
msgstr "إدراج رابط ملفك الشخصي على فيسبوك لعرض الكاتب على فيسبوك عند مشاركة مقالاتك. مثال:"

#: includes/settings/titles/social.php:27 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Authorship"
msgstr "كاتب في فيسبوك"

#: includes/settings/titles/social.php:18
#: includes/settings/titles/social.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter your complete Facebook page URL here. eg:"
msgstr "أدخل عنوان URL الكامل لصفحتك على فيسبوك هنا. مثال:"

#: includes/settings/titles/post-types.php:355
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add SEO controls for the editor screen to customize SEO options for posts in this post type."
msgstr "أضف تحكمات SEO لشاشة التحرير لتخصيص خيارات SEO للمقالات في هذا النوع من المحتوى."

#: includes/settings/titles/post-types.php:332
#: includes/settings/titles/post-types.php:370
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "قراءة فقط"

#: includes/settings/titles/post-types.php:328
#: includes/settings/titles/post-types.php:366
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add bulk editing columns to the post listing screen."
msgstr "أضف أعمدة تحرير السائل إلى شاشة قائمة المقالات."

#: includes/settings/titles/post-types.php:327
#: includes/settings/titles/post-types.php:365
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "تحرير بالجملة"

#: includes/settings/titles/post-types.php:302
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Primary Taxonomy"
msgstr "فئة أساسية"

#: includes/settings/titles/post-types.php:287
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Titles"
msgstr "عناوين"

#: includes/settings/titles/post-types.php:285
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Use the Focus Keyword as the default text for the links instead of the post titles."
msgstr "استخدم كلمة المفتاحية كنص افتراضي للروابط بدلاً من عناوين المقالات."

#: includes/settings/titles/post-types.php:284
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Link Suggestion Titles"
msgstr "عناوين اقتراحات الروابط"

#: includes/settings/titles/post-types.php:274
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enable Link Suggestions meta box for this post type, along with the Pillar Content feature."
msgstr "تمكين صندوق الاقتراحات للروابط لنوع المحتوى هذا، جنبًا إلى جنب مع ميزة المحتوى الأساسي."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:231
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for single %s pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "حدد الروبوتات المخصصة للميتا، مثل <code>nofollow</code>، <code>noarchive</code>، وما إلى ذلك، لصفحات %s الفردية. وإلا سيتم استخدام الميتا الافتراضية، كما هو محدد في علامة تبويب العام."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:229
#: includes/settings/titles/post-types.php:246
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Robots Meta"
msgstr "%s روبوتات ميتا"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:116
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Description for %s archive pages."
msgstr "وصف لصفحات أرشيف %s."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:114
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Description"
msgstr "وصف الأرشيف \"%s"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:101
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title for %s archive pages."
msgstr "عنوان لصفحات أرشيف %s."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:99
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Title"
msgstr "عنوان أرشيف %s"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:82
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default description for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "الوصف الافتراضي لصفحات %s المفردة. يمكن تغيير ذلك على أساس المقالة في شاشة تحرير المقالة."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:80
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Single %s Description"
msgstr "وصف %s المفرد"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:67
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default title tag for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "وسم العنوان الافتراضي لصفحات %s المفردة. يمكن تغيير ذلك على أساس المقالة في شاشة تحرير المقالة."

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:65
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Single %s Title"
msgstr "عنوان %s واحد"

#: includes/settings/titles/misc.php:153 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent password protected pages & posts from getting indexed by search engines."
msgstr "منع صفحات ومقالات محمية بكلمة مرور من الظهور في نتائج محركات البحث."

#: includes/settings/titles/misc.php:152 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Password Protected Pages"
msgstr "صفحات محمية بكلمة مرور غير مفهرسة"

#: includes/settings/titles/misc.php:131 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent all paginated pages from getting indexed by search engines."
msgstr "منع جميع صفحات الصفحات المرقمة من الفهرسة من قبل محركات البحث."

#: includes/settings/titles/misc.php:120 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent search results pages from getting indexed by search engines. Search results could be considered to be thin content and prone to duplicate content issues."
msgstr "منع صفحات نتائج البحث من الفهرسة من قبل محركات البحث. يمكن اعتبار نتائج البحث محتوى ضعيف وعرضة لمشكلات المحتوى المكرر."

#: includes/settings/titles/misc.php:119 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Search Results"
msgstr "نتائج البحث بدون فهرسة"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:47
#: includes/settings/titles/author.php:48
#: includes/settings/titles/homepage.php:70
#: includes/settings/titles/post-types.php:233
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:74
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:58
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:167
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:209
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:253
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"

#: includes/settings/titles/misc.php:93 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "404 Title"
msgstr "404 العنوان"

#: includes/settings/titles/misc.php:19
msgid "Date Archives"
msgstr "تاريخ الأرشيف"

#: includes/settings/titles/author.php:94 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Archive Title"
msgstr "عنوان أرشيف المؤلف"

#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Pinterest Account"
msgstr "حساب Pinterest"

#: includes/settings/general/webmaster.php:29
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing أدوات مشرفي المواقع"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:19
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Variable"
msgstr "متغير"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:60
msgid "Permalink Structure"
msgstr "بنية الرابط الدائم"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "OK"
msgstr "موافق"

#. translators: database size
#: includes/modules/analytics/views/options.php:34
msgid "Size: %s"
msgstr "الحجم : %s"

#: includes/opengraph/class-slack.php:338
msgid "Items"
msgstr "العناصر"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:343
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:34
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Clicks"
msgstr "اجمالى النقرات"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:243
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"

#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Gender"
msgstr "الجنس"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:69 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/edit.js:200
msgid "Duration"
msgstr "المدة"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:69
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Total Time"
msgstr "الوقت الكلي"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:62
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cooking Time"
msgstr "وقت الطبخ"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Preparation Time"
msgstr "وقت التحضير"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:27
msgid "Product Brand"
msgstr "العلامة التجارية للمنتج"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Posted"
msgstr "تاريخ النشر"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:130
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Currency"
msgstr "العملة"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:116
msgid "Ticket URL"
msgstr "رابط التذكرة"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:108
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:55
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:100
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:30
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Type"
msgstr "نوع الحدث"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:35
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edition"
msgstr "الإصدار"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:38
msgid "Author"
msgstr "الكاتب"

#: includes/settings/titles/post-types.php:179
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Headline"
msgstr "العنوان الرئيسي"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:304
msgid "Add New"
msgstr "اضافة جديد"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:398
msgid "Empty Trash"
msgstr "افراغ سلة المهملات"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: includes/modules/redirections/class-table.php:337
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:274
msgid "To"
msgstr "إلى"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:252
#: includes/modules/redirections/class-table.php:340
msgid "Trash"
msgstr "سلة المهملات"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:249
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:168
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:379
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/list.js:81
msgid "Hide"
msgstr "اخفاء"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:158
msgid "Show more"
msgstr "عرض المزيد"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:250
#: includes/modules/redirections/class-table.php:313
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "تعطيل"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:251
#: includes/modules/redirections/class-table.php:312
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: includes/module/class-manager.php:292 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:252
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add"
msgstr "إضافة"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:318
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "أدخل مفتاح Google Maps API"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:308
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Contact Page"
msgstr "صفحة الاتصال"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:279
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:297
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:58
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/option-panel.js:1
msgid "Select Page"
msgstr "حدد صفحة"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:239
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:41
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Range"
msgstr "نطاق السعر"

#: includes/helpers/class-choices.php:609
msgid "Emergency"
msgstr "حالة طوارئ"

#: includes/helpers/class-choices.php:607
msgid "Reservations"
msgstr "الحجوزات"

#: includes/helpers/class-choices.php:606
msgid "Sales"
msgstr "المبيعات"

#: includes/helpers/class-choices.php:602
msgid "Customer Service"
msgstr "خدمه العملاء"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:205
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:34
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:186
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:185
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:184
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:183
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:182
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:181
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:180
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Monday"
msgstr "الإثنين"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:163
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:228
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "ساعات العمل"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:113
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:171
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Address"
msgstr "العنوان"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:103
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Phone"
msgstr "الهاتف"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:84
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:20
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:308
#: includes/settings/titles/local.php:68
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "URL"
msgstr "الرابط"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:74
#: includes/settings/titles/local.php:58 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:36
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:170
#: includes/opengraph/class-slack.php:370
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Name"
msgstr "اسم"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:26
#: includes/settings/titles/local.php:20 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "اختر ما إذا كان الموقع يمثل شخصًا أو مؤسسة."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:24
#: includes/settings/titles/local.php:18 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Organization"
msgstr "منظمة"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:21
#: includes/settings/titles/local.php:15 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Person or Company"
msgstr "الشخص أو الشركة"

#: includes/modules/links/class-links.php:118
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Incoming Links"
msgstr "الروابط الواردة"

#: includes/modules/links/class-links.php:108
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "الروابط الداخلية الصادرة"

#: includes/modules/links/class-links.php:107
msgid "Links: "
msgstr "لون الروابط"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:86
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Turn ON to ignore all query parameters (the part after a question mark in a URL) when logging 404 errors."
msgstr "قم بتشغيل ON لتجاهل جميع معلمات الاستعلام (الجزء بعد علامة الاستفهام في عنوان URL) عند تسجيل أخطاء 404."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:85
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Ignore Query Parameters"
msgstr "تجاهل معلمات الاستعلام"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:57
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Add another"
msgstr "أضف آخر"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:55
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter URIs or keywords you wish to prevent from getting logged by the 404 monitor."
msgstr "أدخل URIs أو الكلمات الرئيسية التي ترغب في منعها من التسجيل من خلال جهاز 404."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:54
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Exclude Paths"
msgstr "استبعاد المسارات"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:44
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Sets the max number of rows in a log. Set to 0 to disable the limit."
msgstr "يضبط الحد الأقصى لعدد الصفوف في السجل. اضبط على 0 لتعطيل الحد."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Log Limit"
msgstr "سجل الحد"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Simple"
msgstr "بسيط"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "The Simple mode only logs URI and access time, while the Advanced mode creates detailed logs including additional information such as the Referer URL."
msgstr "يعمل الوضع البسيط على تسجيل URI ووقت الوصول فقط ، بينما يقوم الوضع المتقدم بإنشاء سجلات مفصلة بما في ذلك معلومات إضافية مثل عنوان URL للمراجع."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:29
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:226
msgid "Access Time"
msgstr "زمن سماح الوصول"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:223
msgid "Referer"
msgstr "الإحالات"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:85
msgid "Clear Log"
msgstr "مسح السجل"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:38
msgid "The 404 error log is empty."
msgstr "سجل الخطأ 404 فارغ."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:121
msgid "Log item successfully deleted."
msgstr "تم حذف السجل بنجاح."

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:151
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:163
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:363 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Tweet"
msgstr "تغريد"

#: includes/helpers/class-choices.php:495
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: includes/helpers/class-choices.php:443
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service"
msgstr "الخدمة"

#: includes/helpers/class-choices.php:442
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:23
#: includes/settings/titles/local.php:17 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Person"
msgstr "شخص"

#: includes/helpers/class-choices.php:441 includes/helpers/class-schema.php:98
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Video"
msgstr "فيديو"

#: includes/helpers/class-choices.php:440
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Restaurant"
msgstr "مطعم"

#: includes/helpers/class-choices.php:435
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event"
msgstr "الحدث"

#: includes/helpers/class-choices.php:433
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Book"
msgstr "كتاب"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:179
msgid "Address:"
msgstr "العنوان:"

#: includes/admin/class-option-center.php:71
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Others"
msgstr "الآخرين"

#: includes/admin/class-option-center.php:172
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:138
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:141
msgid "Current Date"
msgstr "التاريخ الحالي"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:190
msgid "Current Time"
msgstr "الوقت الحالي"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:46
msgid "Author ID"
msgstr "رقم تعريف المؤلف"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:92
msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:79
msgid "Author Description"
msgstr "وصف الكاتب"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:40
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:137
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Published"
msgstr "تاريخ النشر "

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:125
msgid "Site Description"
msgstr "وصف الموقع"

#: includes/module/class-base.php:147
msgid "Items per page"
msgstr "مواد لكل صفحة"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:339
msgid "Inactive"
msgstr "غير نشط"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:338
msgid "Active"
msgstr "نشط"

#: includes/class-installer.php:373
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"

#: includes/frontend/paper/class-error-404.php:26
#: includes/frontend/paper/class-singular.php:128
#: includes/frontend/paper/class-taxonomy.php:31
msgid "Page not found"
msgstr "الصفحة غير موجودة"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:403
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Facebook Debugger"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:385
msgid "Google PageSpeed"
msgstr "جوجل PageSpeed"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:376
msgid "External Tools"
msgstr "أدوات خارجية"

#. translators: %s: product tag
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:352
msgid "Products tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "منتجات تحت الوسم &ldquo;%s&rdquo;"

#: includes/modules/404-monitor/views/main.php:27
#: includes/modules/redirections/views/main.php:45 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Search"
msgstr "البحث"

#: includes/module/class-manager.php:143
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:259 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Sitemap"
msgstr "خريطة الموقع"

#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to social setting KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:53
#: includes/admin/class-option-center.php:61
#: includes/admin/class-option-center.php:168
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:227
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:314
#: assets/admin/js/post-list.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "أعرف أكثر"

#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to KB article
#. translators: Redirection page url
#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#. translators: Learn more link.
#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/admin/class-option-center.php:60
#: includes/admin/class-option-center.php:67
#: includes/admin/class-option-center.php:73
#: includes/admin/class-option-center.php:86
#: includes/admin/class-option-center.php:152
#: includes/admin/class-option-center.php:161
#: includes/admin/class-option-center.php:176
#: includes/admin/class-option-center.php:186
#: includes/admin/class-option-center.php:195
#: includes/admin/class-option-center.php:233
#: includes/admin/class-option-center.php:234
#: includes/admin/class-option-center.php:235
#: includes/admin/class-option-center.php:236
#: includes/admin/class-option-center.php:317
#: includes/admin/class-option-center.php:318
#: includes/admin/class-option-center.php:319
#: includes/admin/class-option-center.php:320
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:576
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:216
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:224
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:222
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:109
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:124
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:187
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:259
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:77
#: assets/admin/js/settings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "معرفة المزيد"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:109
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Export"
msgstr "تصدير"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:154
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:274
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:230
#: includes/modules/redirections/class-table.php:307
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Restore"
msgstr "إستعادة"

#: includes/admin/class-option-center.php:159
#: includes/module/class-manager.php:116 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "سيو المحلي"

#: includes/helpers/class-choices.php:432 includes/helpers/class-schema.php:86
#: includes/settings/titles/post-types.php:167
#: includes/settings/titles/post-types.php:214
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article"
msgstr "مقال"

#: includes/helpers/class-choices.php:438
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:127
#: assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product"
msgstr "المنتج"

#: includes/module/class-manager.php:233
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:62
#: includes/modules/role-manager/class-role-manager.php:60
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Role Manager"
msgstr "مدير الصلاحيات"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:129
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:107
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:114
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Search Console"
msgstr "وحدة البحث"

#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:604
msgid "Import all Schema data for Posts, Pages, and custom post types."
msgstr "استيراد جميع بيانات Schema للوظائف والصفحات وأنواع المنشورات المخصصة."

#: includes/module/class-manager.php:135
msgid "Enable support for the structured data, which adds Schema code in your website, resulting in rich search results, better CTR and more traffic."
msgstr "تمكين الدعم لـ Rich Snippets ، التي تضيف كود Schema إلى موقع الويب الخاص بك ، مما ينتج عنه نتائج بحث غنية ومزيد من الزيارات."

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:37
msgid "Url"
msgstr "الرابط"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:133
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "خرائط الموقع Sitemaps"

#. translators: Search query term
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:377
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:110
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Results for %s"
msgstr "نتائج البحث عن %s"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:387
msgid "Google PageSpeed Insights"
msgstr "رؤى جوجل PageSpeed"

#: includes/settings/titles/post-types.php:215
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "تدوينة"

#: includes/module/class-manager.php:107
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:143
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:197
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:67
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:98
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "404 Monitor"
msgstr "404 مراقبة"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:95 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Online Documentation"
msgstr "مستندات اونلاين"

#: includes/module/class-module.php:105
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:222
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:222
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:319 rank-math.php:436
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/src/edit.js:65
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/inspectControls.js:20
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"

#: includes/module/class-manager.php:340
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:75
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "WooCommerce"
msgstr "ووكومرس WooCommerce"

#: rank-math.php:493 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Getting Started"
msgstr "بدء الاستخدام"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:68
msgid "Post Author"
msgstr "مؤلف التدوينة"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:69
msgid "Search Query"
msgstr "استعلام بحث"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:201
msgid "Post Categories"
msgstr "تصنيفات المقالة"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:193
msgid "Example Category"
msgstr "مثال على تصنيف"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:190
msgid "Post Category"
msgstr "تصنيف المقالة"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:253
msgid "Post Tags"
msgstr "وسوم المقالة"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:69
msgid "Post Excerpt"
msgstr "مقتطف المقال "

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:34
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Post Title"
msgstr "عنوان المقالة"

#. translators: %1$d: current page number, %2$d: max pages.
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:210
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "الصفحة %1$d من %2$d"

#: rank-math.php:494
msgid "Documentation"
msgstr "دليل التعليمات"

#: includes/admin/class-option-center.php:107 assets/admin/js/components.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "إعدادات SEO"

#: includes/admin/class-option-center.php:57
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسارات التنقل (breadcrumbs)"

#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:45
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:309
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Images"
msgstr "صور"

#: includes/admin/class-option-center.php:356
msgid "Post Formats"
msgstr "بنية المقالة"

#: includes/admin/class-option-center.php:184
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:102
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:122
#: includes/modules/sitemap/html-sitemap/class-authors.php:115
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Authors"
msgstr "الكُتّاب"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:80
msgid "Counter"
msgstr "العداد"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:31
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:76
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:86
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:103
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:32
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:35
#: includes/rest/class-front.php:172 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Post ID"
msgstr "معرّف المقالة"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:60
msgid "Link Builder"
msgstr "منشئ الرابط"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:366 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Share"
msgstr "مشاركة"

#: includes/helpers/class-choices.php:439
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "الوصفة"

#: includes/helpers/class-choices.php:437 includes/helpers/class-schema.php:110
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Music"
msgstr "الموسيقى"

#: includes/helpers/class-choices.php:434
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course"
msgstr "الدورة"

#: includes/modules/links/class-links.php:113
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "External Links"
msgstr "الروابط الخارجية"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:225
#: includes/modules/redirections/class-table.php:276
msgid "Hits"
msgstr "الزيارات"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:163
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:175
msgid "Bulk Actions"
msgstr "إجراءات متعددة"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:159
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:171
msgid "Available Actions"
msgstr "الإجراءات المتاحة"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:52
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue Name"
msgstr "اسم المكان"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:39
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN رقم الكتاب الدولي"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:275
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Type"
msgstr "النوع"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:34
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "كلمات مفتاحية"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:27
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cuisine"
msgstr "أطباق"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:137
#: includes/opengraph/class-slack.php:195
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Availability"
msgstr "التوفر"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:44
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Status"
msgstr "حالة الحدث"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue URL"
msgstr "عنوان URL للمكان"

#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Menu URL"
msgstr "رابط المنيو"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:48
#: includes/settings/titles/author.php:49
#: includes/settings/titles/homepage.php:71
#: includes/settings/titles/post-types.php:234
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:75
msgid "Custom"
msgstr "مُخصص"

#: includes/settings/titles/author.php:33 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Base"
msgstr "قاعدة المؤلف"

#: includes/settings/titles/author.php:23 includes/settings/titles/misc.php:27
#: includes/settings/titles/post-types.php:331
#: includes/settings/titles/post-types.php:369
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enabled"
msgstr "مُفعّل"

#: includes/settings/titles/author.php:22 includes/settings/titles/misc.php:26
#: includes/settings/titles/post-types.php:330
#: includes/settings/titles/post-types.php:368
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Disabled"
msgstr "مُعطّل"

#: includes/settings/general/webmaster.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Google Search Console"
msgstr "ادوات مشرفين الموقع جوجل Search Console"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:130
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Post Title"
msgstr "إخفاء عنوان المقالة"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:31
msgid "Site Tagline"
msgstr "وصف الموقع"

#: includes/settings/titles/misc.php:106 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Search Results Title"
msgstr "عنوان نتائج البحث"

#: includes/helpers/class-choices.php:139
msgid "Any"
msgstr "بلا تحديد"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:231
#: includes/modules/redirections/class-table.php:308
msgid "Delete Permanently"
msgstr "حذف بشكل دائم"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:124
msgid "Not found"
msgstr "غير موجود"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response Code"
msgstr "رمز الاستجابة"

#: includes/settings/titles/misc.php:94 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on 404 Not Found error page."
msgstr "عنوان الوسم على صفحة الخطأ 404 Not Found."

#: includes/settings/titles/misc.php:107 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on search results page."
msgstr "عنوان الوسم على صفحة نتائج البحث."

#: includes/settings/titles/misc.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date archive description."
msgstr "وصف أرشيف التواريخ."

#: includes/settings/titles/misc.php:51 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Archive Description"
msgstr "وصف أرشيف التاريخ"

#: includes/settings/titles/misc.php:38 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on day/month/year based archives."
msgstr "عنوان الوسم على أرشيف يعتمد على يوم/شهر/سنة."

#: includes/settings/titles/misc.php:37 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Archive Title"
msgstr "تاريخ أرشيف العنوان"

#: includes/settings/titles/homepage.php:128 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Image displayed when your homepage is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "الصورة المعروضة عند مشاركة صفحتك الرئيسية على فيسبوك وشبكات التواصل الاجتماعي الأخرى. استخدم صورًا بحجم 1200 × 630 بكسل على الأقل للحصول على أفضل عرض على الأجهزة ذات الدقة العالية."

#: includes/settings/titles/homepage.php:127 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Thumbnail for Facebook"
msgstr "الصورة المصغرة لصفحة الفيسبوك الرئيسية"

#: includes/settings/titles/homepage.php:118 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Description of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "وصف موقعك عند مشاركته على فيسبوك وتويتر وشبكات اجتماعية أخرى."

#: includes/settings/titles/homepage.php:117 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Description for Facebook"
msgstr "وصف الصفحة الرئيسية لفيسبوك"

#: includes/settings/titles/homepage.php:108 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "عنوان موقعك عند مشاركته على فيسبوك وتويتر وشبكات اجتماعية أخرى."

#: includes/settings/titles/homepage.php:107 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Title for Facebook"
msgstr "عنوان الصفحة الرئيسية لفيسبوك"

#: includes/settings/titles/homepage.php:83 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on homepage."
msgstr "قيم مخصصة لوسم الروبوتات الوصفية على الصفحة الرئيسية."

#: includes/settings/titles/homepage.php:68 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta for homepage, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "اختر الروبوتات المخصصة للصفحة الرئيسية، مثل <code>nofollow</code>، <code>noarchive</code>، وما إلى ذلك. وإلا سيتم استخدام الروبوتات الافتراضية، كما تم تعيينها في علامة تبويب الروبوتات العامة."

#: includes/settings/titles/homepage.php:67
#: includes/settings/titles/homepage.php:82 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Robots Meta"
msgstr "الصفحة الرئيسية لروبوتات ميتا"

#: includes/settings/titles/homepage.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage meta description."
msgstr "وصف الصفحة الرئيسية."

#: includes/settings/titles/homepage.php:51 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Meta Description"
msgstr "وصف الصفحة الرئيسية"

#: includes/settings/titles/homepage.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage title tag."
msgstr "وسم عنوان الصفحة الرئيسية."

#: includes/settings/titles/homepage.php:38 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Title"
msgstr "عنوان الصفحة الرئيسية"

#: includes/settings/titles/global.php:98 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Card type selected when creating a new post. This will also be applied for posts without a card type selected."
msgstr "نوع البطاقة المحددة عند إنشاء مقالة جديدة. سيتم تطبيق ذلك أيضًا على المقالات التي لم يتم تحديد نوع البطاقة لها."

#: includes/settings/titles/global.php:97 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "نوع بطاقة تويتر"

#: includes/settings/titles/global.php:86 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "OpenGraph Thumbnail"
msgstr "صورة مصغرة لـ OpenGraph"

#: includes/settings/titles/global.php:76 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Capitalize Titles"
msgstr "تهميش العناوين"

#: includes/settings/titles/global.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "You can use the separator character in titles by inserting <code>%separator%</code> or <code>%sep%</code> in the title fields."
msgstr "يمكنك استخدام حرف الفاصل في العناوين عن طريق إدراج <code>%separator%</code> أو <code>%sep%</code> في حقول العنوان."

#: includes/settings/titles/global.php:18 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default values for robots meta tag. These can be changed for individual posts, taxonomies, etc."
msgstr "القيم الافتراضية لوسم ميتا الروبوتات. يمكن تغيير هذه القيم للمقالات الفردية والفئات وما إلى ذلك."

#: includes/settings/titles/author.php:138 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add SEO Controls for user profile pages. Access to the Meta Box can be fine tuned with code, using a special filter hook."
msgstr "أضف عناصر تحكم SEO لصفحات ملفات المستخدم. يمكن ضبط الوصول إلى صندوق الميتا باستخدام الكود، باستخدام خطاف تصفية خاص."

#: includes/settings/titles/author.php:109 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author archive meta description. SEO options for specific author archives can be set with the meta box in the user profiles."
msgstr "وصف الأرشيف للكاتب. يمكن تعيين خيارات تحسين محركات البحث لأرشيفات الكاتب المحددة باستخدام صندوق الميتا في ملفات المستخدمين."

#: includes/settings/titles/author.php:108 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Archive Description"
msgstr "وصف أرشيف الكاتب"

#: includes/settings/titles/author.php:95 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on author archives. SEO options for specific authors can be set with the meta box available in the user profiles."
msgstr "وسم العنوان في أرشيف الكاتب. يمكن تعيين خيارات تحسين محركات البحث للكتاب المحددين باستخدام صندوق البيانات الوصفية المتاح في ملفات المستخدمين."

#: includes/settings/titles/author.php:34 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Change the <code>/author/</code> part in author archive URLs."
msgstr "غير الجزء <code>/author/</code> في عناوين URL لأرشيف الكاتب."

#: includes/settings/titles/author.php:19 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Archives"
msgstr "أرشيف الكاتب"

#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Norton Ownership Verification Page"
msgstr "صفحة التحقق من ملكية نورتون"

#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Norton Safe Web verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "أدخل رمز التحقق الخاص بك من نورتون سيف ويب HTML أو مُعرِّف. تعرَّف على كيفية الحصول عليه: %s"

#: includes/settings/general/webmaster.php:78
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Norton Safe Web Verification ID"
msgstr "مُعرِّف التحقق من نورتون سيف ويب"

#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Pinterest verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "أدخل رمز التحقق الخاص بك من Pinterest HTML أو مُعرِّف. تعلم كيفية الحصول عليه: %s"

#: includes/settings/general/webmaster.php:66
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Pinterest Verification ID"
msgstr "مُعرِّف التحقق من Pinterest"

#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Yandex.Webmaster Page"
msgstr "صفحة ياندكس ويبماستر"

#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Yandex verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "أدخل رمز التحقق الخاص بك من Yandex HTML أو مُعرِّف. تعرَّف على كيفية الحصول عليه: %s"

#: includes/settings/general/webmaster.php:53
msgid "Yandex Verification ID"
msgstr "مُعرِّف التحقق من ياندكس"

#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Baidu Webmaster Tools verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "أدخل رمز التحقق الخاص بك من أدوات مشرفي موقع بايدو أو مُعرِّفك. تعلم كيفية الحصول عليه: %s"

#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:41
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "أدوات مُعرِّف ويب Baidu"

#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bing Webmaster Verification Page"
msgstr "صفحة التحقق من مالكي بينغ ويبماستر"

#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Bing Webmaster Tools verification HTML code or ID. Get it here: %s"
msgstr "أدخل رمز التحقق الخاص بأدوات مشرفي بينغ للويب أو المُعرِّف. احصل عليه هنا: %s"

#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Search Console Verification Page"
msgstr "صفحة التحقق من وحدة التحكم في البحث"

#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Google Search Console verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "أدخل رمز التحقق الخاص بك من لوحة تحكم البحث في جوجل (Google Search Console) أو المُعرِّف. تعرَّف على كيفية الحصول عليه: %s"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:42
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Featured image of the article."
msgstr "صورة بارزة للمقالة."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:38
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to your site, with your site's name and description as anchor text."
msgstr "رابط إلى موقعك، مع اسم موقعك ووصفه كنص ربط."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:34
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to your site, with your site's name as anchor text."
msgstr "رابط إلى موقعك ، مع اسم موقعك كنص رئيسي."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to the post, with the title as anchor text."
msgstr "رابط للمنشور، مع العنوان كنص رابط."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to the archive for the post author, with the authors name as anchor text."
msgstr "رابط إلى أرشيف كاتب المقال، مع اسم المؤلف كنص أساسي."

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:14
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Available variables"
msgstr "المتغيرات المتاحة"

#: includes/modules/robots-txt/options.php:21
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Contents are locked because a robots.txt file is present in the root folder."
msgstr "المحتويات مقفلة لأن ملف robots.txt موجود في مجلد الجذر."

#: includes/settings/general/others.php:126
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add content after each post in your site feeds."
msgstr "أضف محتوى بعد كل مقالة في تغذية موقعك."

#: includes/settings/general/others.php:125
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "RSS بعد المحتوى"

#: includes/settings/general/others.php:117
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add content before each post in your site feeds."
msgstr "أضف محتوى قبل كل مقالة في تغذية موقعك."

#: includes/settings/general/others.php:116
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "قبل المحتوى RSS"

#: includes/settings/general/links.php:96 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "The <code>nofollow</code> attribute <strong>will not be added</strong> for the link if target domain is in this list. Add one per line."
msgstr "السمة <code>nofollow</code> <strong>لن تتم إضافتها</strong> للرابط إذا كان نطاق الهدف في هذه القائمة. أضف واحدة في كل سطر."

#: includes/settings/general/links.php:95 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Nofollow Exclude Domains"
msgstr "نطاقات استثناء نوفولو"

#: includes/settings/general/links.php:110 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Automatically add <code>target=\"_blank\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types to make them open in a new browser tab or window. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "أضف تلقائيًا سمة <code>target=\"_blank\"</code> للروابط الخارجية التي تظهر في مقالاتك، صفحاتك، وأنواع المحتوى الأخرى لجعلها تفتح في علامة تبويب أو نافذة متصفح جديدة. يتم تطبيق السمة بشكل ديناميكي عند عرض المحتوى، ولا يتم تغيير المحتوى المخزن."

#: includes/settings/general/links.php:82 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Only add <code>nofollow</code> attribute for the link if target domain is in this list. Add one per line. Leave empty to apply nofollow for <strong>ALL</strong> external domains."
msgstr "أضف السمة <code>nofollow</code> فقط للرابط إذا كان نطاق الهدف في هذه القائمة. أضف واحدة في كل سطر. اتركه فارغًا لتطبيق nofollow لجميع النطاقات الخارجية."

#: includes/settings/general/links.php:81 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Nofollow Domains"
msgstr "نطاقات نوفولو"

#: includes/settings/general/links.php:49 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect attachments without a parent post to this URL. Leave empty for no redirection."
msgstr "قم بتوجيه المرفقات التي ليس لها مقالة أصلية إلى هذا الرابط. اتركه فارغًا لعدم التوجيه."

#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:38 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect all attachment page URLs to the post they appear in. For more advanced redirection control, use the built-in %s."
msgstr "قم بتوجيه جميع عناوين URL لصفحات المرفقات إلى المقالات التي تظهر فيها. للحصول على مزيد من التحكم في إعادة التوجيه المتقدمة، استخدم %s المدمجة."

#: includes/settings/general/links.php:36 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect Attachments"
msgstr "إعادة توجيه المرفقات"

#: includes/settings/general/links.php:29
msgid "Please enable Redirections module."
msgstr "يرجى تمكين وحدة التوجيه."

#: includes/settings/general/links.php:29 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirections Manager"
msgstr "مدير التوجيهات"

#. translators: Redirection page url
#: includes/settings/general/links.php:28 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirection Manager"
msgstr "مدير إعادة التوجيه"

#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Why do this?"
msgstr "لماذا تفعل هذا؟"

#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove /category/ from category archive URLs. %s <br>E.g. <code>example.com/category/my-category/</code> becomes <code>example.com/my-category</code>"
msgstr "إزالة /تصنيف/ من عناوين أرشيف التصنيفات. %s <br>على سبيل المثال، <code>example.com/category/my-category/</code> يصبح <code>example.com/my-category</code>"

#: includes/modules/image-seo/options.php:50
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format used for the new <code>title</code> attribute values."
msgstr "الصيغة المستخدمة لقيم السمة الجديدة <code>title</code>."

#: includes/modules/image-seo/options.php:49
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Title attribute format"
msgstr "صيغة العنوان الخاصة"

#: includes/modules/image-seo/options.php:39
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add missing TITLE attributes"
msgstr "أضف سمات العنوان المفقودة"

#: includes/modules/image-seo/options.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format used for the new <code>alt</code> attribute values."
msgstr "صيغة المستخدمة لقيم السمة الجديدة <code>alt</code>."

#: includes/modules/image-seo/options.php:25
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Alt attribute format"
msgstr "صيغة سمة البديل"

#: includes/settings/general/htaccess.php:45
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "I understand the risks and I want to edit the file"
msgstr "أنا أفهم المخاطر وأرغب في تحرير الملف."

#: includes/settings/general/htaccess.php:40
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid ".htaccess file is not writable."
msgstr "ملف .htaccess غير قابل للكتابة."

#: includes/settings/general/htaccess.php:22
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid ".htaccess file not found."
msgstr "لم يتم العثور على ملف .htaccess."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:153
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Taxonomy Name from Breadcrumb."
msgstr "إخفاء اسم الفئة من فتات الخبز."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:152
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Taxonomy Name"
msgstr "إخفاء اسم الفئة"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:142
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If category is a child category, show all ancestor categories."
msgstr "إذا كان التصنيف تصنيف فرعي، فعرض جميع التصنيفات الأسلاف."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:141
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Category(s)"
msgstr "عرض التصنيف(ات)"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:131
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Post title from Breadcrumb."
msgstr "إخفاء عنوان المقالة من فتات الخبز."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:120
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Label used for 404 error item in breadcrumbs."
msgstr "تسمية تستخدم لعنصر الخطأ 404 في فتات الخبز."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:119
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "404 label"
msgstr "تصنيف 404"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:108
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format the label used for search results pages."
msgstr "صيغة التسمية المستخدمة لصفحات نتائج البحث."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:107
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Search Results Format"
msgstr "صيغة نتائج البحث"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:96
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format the label used for archive pages."
msgstr "صيغة التسمية المستخدمة لصفحات الأرشيف."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:95
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "صيغة الأرشيف"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:86
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Prefix for the breadcrumb path."
msgstr "بادئة مسار التنقل"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:85
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Prefix Breadcrumb"
msgstr "بادئة breadcrumb"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:63
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Homepage label"
msgstr "تسمية الصفحة الرئيسية"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:51
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Display homepage breadcrumb in trail."
msgstr "عرض سلسلة الصفحة الرئيسية في المسار."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:50
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Homepage Link"
msgstr "عرض رابط الصفحة الرئيسية"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:38
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Separator character or string that appears between breadcrumb items."
msgstr "الحرف أو السلسلة المفصلة التي تظهر بين عناصر breadcrumb."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:64
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs."
msgstr "التسمية المستخدمة لرابط الصفحة الرئيسية (العنصر الأول) في breadcrumbs."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Turning off breadcrumbs will hide breadcrumbs inserted in template files too."
msgstr "سيؤدي إيقاف تشغيل breadcrumbs التصفح إلى إخفاء breadcrumbs التي تم إدراجها في ملفات القوالب أيضًا."

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:16
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enable breadcrumbs function"
msgstr "تمكين وظيفة breadcrumbs"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:58
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove WooCommerce generator tag from the source code."
msgstr "إزالة وسم مُنشئ WooCommerce من شفرة المصدر."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:57
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove Generator Tag"
msgstr "إزالة وسم المولد"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /product-category/action-figures/"
msgstr "الافتراضي: /product-category/accessories/action-figures/ - تغيير: /product-category/action-figures/"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:46
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove parent slugs from category URL."
msgstr "إزالة أسماء الطيف الأصلية من عنوان URL للتصنيف."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:35
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /accessories/action-figures/"
msgstr "الافتراضي: /تصنيف-المنتجات/اكسسوارات/خُطاف-الإجراء/ - تغيير: /اكسسوارات/خُطاف-الإجراء/"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:34
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove prefix from category URL."
msgstr "إزالة بادئة من رابط تصنيف."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove category base"
msgstr "إزالة تصنيف القاعدة"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove base"
msgstr "إزالة القاعدة"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:68
msgid "Product's brand of the current product"
msgstr "العلامة التجارية للمنتج الحالي"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:67
msgid "Product's brand."
msgstr "علامة المنتج."

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:57
msgid "Product's short description of the current product"
msgstr "وصف المنتج القصير للمنتج الحالي"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:56
msgid "Product's short description."
msgstr "وصف مختصر للمنتج."

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:46
msgid "Product's SKU of the current product"
msgstr "رمز المنتج للمنتج الحالي"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:45
msgid "Product's SKU."
msgstr "رمز المنتج"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:35
msgid "Product's price of the current product"
msgstr "سعر المنتج الحالي"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:34
msgid "Product's price."
msgstr "سعر المنتج."

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:46
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include archive pages of terms that have no posts associated."
msgstr "تضمين صفحات الأرشيف للعناصر التي ليس لها مقالات مرتبطة."

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:45
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include Empty Terms"
msgstr "تضمين العناصر الفارغة"

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:22
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the XML sitemap."
msgstr "تضمين صفحات الأرشيف لعناصر هذه الفئة في خريطة الموقع XML."

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:62
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Insert custom field (post meta) names which contain image URLs to include them in the sitemaps. Add one per line."
msgstr "إدراج أسماء حقول مخصصة (بيانات المقالة) التي تحتوي على روابط الصور لتضمينها في خرائط الموقع. أضف واحدة في كل سطر."

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:61
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Image Custom Fields"
msgstr "حقول الصورة المخصصة"

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:35
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include this post type in the XML sitemap."
msgstr "تضمين هذا النوع من المقالات في خريطة الموقع XML."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:27
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:34
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:21
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include in Sitemap"
msgstr "تضمين في خريطة الموقع"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:74
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Add term IDs, separated by comma. This option is applied for all taxonomies."
msgstr "أضف مُعرِّفات العناصر، مفصولة بفاصلة. يُطبَّق هذا الخيار على جميع الفئات."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:73
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "استبعاد الشروط"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:64
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Enter post IDs of posts you want to exclude from the sitemap, separated by commas. This option **applies** to all posts types including posts, pages, and custom post types."
msgstr "أدخل مُعرِّفات المقالات التي ترغب في استبعادها من خريطة الموقع، مفصولة بفواصل. هذا الخيار ينطبق على جميع أنواع المقالات بما في ذلك المقالات والصفحات وأنواع المحتوى المخصصة."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:63
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude Posts"
msgstr "استبعاد المشاركات"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:53
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include the Featured Image too, even if it does not appear directly in the post content."
msgstr "تضمين صورة بارزة أيضًا، حتى لو لم تظهر مباشرة في محتوى المقالة."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:52
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include Featured Images"
msgstr "تضمين صور بارزة"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:43
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index the important images on your pages."
msgstr "تضمين إشارة إلى الصور من محتوى المقالة في خرائط الموقع. هذا يساعد محركات البحث على فهرسة الصور المهمة على صفحاتك."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:42
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Images in Sitemaps"
msgstr "الصور في ملفات تعريف المواقع"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:31
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Max number of links on each sitemap page."
msgstr "الحد الأقصى لعدد الروابط في كل صفحة خريطة الموقع."

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:30
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "عدد الروابط لكل خريطة موقع"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:77
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Add user IDs, separated by commas, to exclude them from the sitemap."
msgstr "أضف مُعرِّفات المستخدمين، مفصولة بفواصل، لاستبعادهم من خريطة الموقع."

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:76
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude Users"
msgstr "استبعاد المستخدمين"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:63
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "استبعاد أدوار المستخدم"

#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:53
msgid "XML Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "موقع XML للخريطة %1$s %2$s"

#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:150
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr "اكتشفت Rank Math أنواع محتوى جديدة: %1$s. قد ترغب في التحقق من إعدادات صفحة العناوين والميتا <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta</a> و <a href=\"%3$s\">خريطة الموقع</a>."

#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:251
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "%s archives"
msgstr "أرشيف %s"

#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:246
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "your product %s pages"
msgstr "منتجك %s صفحة"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:221
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Taxonomies:"
msgstr "التصنيفات"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:201
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Please note that this will add the attachment page URLs to the sitemap, not direct image URLs."
msgstr "يرجى ملاحظة أن هذا سيضيف عناوين صفحات المرفقات إلى خريطة الموقع، وليس عناوين URL المباشرة للصور."

#. translators: Post Type Sitemap Url
#. translators: Taxonomy Sitemap Url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:191
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:263
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Sitemap URL: %s"
msgstr "عنوان URL لخريطة الموقع: %s"

#. translators: Post Type label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:180
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "single %s"
msgstr "واحد %s"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:158
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "your product pages"
msgstr "صفحات منتجك"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:157
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "attachments"
msgstr "مُرفقات"

#. translators: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:124
msgid "Set the sitemap options for author archive pages. %s."
msgstr "قم بتعيين خيارات خريطة الموقع لصفحات أرشيف الكاتب. %s."

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "This tab contains General settings related to the XML sitemaps."
msgstr "هذه العلامة التبويب تحتوي على إعدادات عامة تتعلق بخرائط الموقع XML."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501
msgid "No sitemaps found."
msgstr "لم يتم العثور على ملفات خرائط الموقع."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501
msgid "Your site has one or more sitemaps."
msgstr "موقعك يحتوي على خرائط موقع واحدة أو أكثر."

#. translators: post ID count
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:397
msgid "+%d More..."
msgstr "+%d أكثر..."

#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:403
msgid "There are %s published posts where the primary focus keyword does not appear in the post title."
msgstr "هناك %s مقالة منشورة حيث لا يظهر الكلمة المفتاحية الأساسية في عنوان المقالة."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:382
msgid "Focus keywords appear in the titles of published posts where it is set."
msgstr "تظهر كلمات المفتاح الرئيسية في عناوين المقالات المنشورة حيث يتم تعيينها."

#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:365
msgid "There are %s with no focus keyword set."
msgstr "هناك %s بدون تعيين كلمة مفتاحية لها."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:355
msgid "All published posts have focus keywords set."
msgstr "جميع المقالات المنشورة لديها كلمات مفتاحية محددة."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "You have not linked Google Search Console yet."
msgstr "لم تقم بربط Google Search Console بعد."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "Google Search Console has been linked."
msgstr "تم ربط Google Search Console."

#. translators: permalink structure
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:279
msgid "Post permalink structure is set to %s."
msgstr "تم تعيين هيكل روابط المقالات الدائمة إلى %s."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:272
msgid "Permalinks are set to a custom structure but the post titles do not appear in the permalinks."
msgstr "تم تعيين روابط دائمة على هيئة مخصصة ولكن عناوين المقالات لا تظهر في الروابط الدائمة."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:233
msgid "Your Site Tagline is set to a custom value."
msgstr "تم تعيين وسم موقعك إلى قيمة مخصصة."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:227
msgid "Your Site Tagline is set to the default value <em>Just another WordPress site</em>."
msgstr "تم تعيين وصف موقعك إلى القيمة الافتراضية <em>موقع ووردبريس آخر</em>."

#. translators: Link to Search Console KB article
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:125
msgid "Read <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">this article</a> for detailed instructions on setting up your Google Webmaster account and getting Rank Math to work with the Google Search Console."
msgstr "اقرأ <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">هذا المقال</a> للحصول على تعليمات مفصلة حول إعداد حساب Google Webmaster الخاص بك وجعل Rank Math يعمل مع Google Search Console."

#. translators: link to plugin search console setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:123
msgid "You can integrate the Google Search Console with Rank math in the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Search Console tab</a>. of Rank Math's General Settings menu."
msgstr "يمكنك دمج Google Search Console مع Math Rank في <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">علامة التبويب Search Console</a> . من قائمة الترتيب العام رياضيات الإعدادات."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:121
msgid "Google's Search Console is a vital source of information concerning your rankings and click-through rates.  Rank Math can import this data, so you don't have to log into your Google account to get the data you need."
msgstr "حساب بحث Google هو مصدر حيوي للمعلومات المتعلقة بتصنيفاتك ومعدلات النقر. يمكن لـ Rank Math استيراد هذه البيانات، بحيث لا يتعين عليك تسجيل الدخول إلى حساب Google الخاص بك للحصول على البيانات التي تحتاج إليها."

#. translators: link to plugin setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:117
msgid "Register at Google Search Console and verificate your site by adding the code to <a href=\"%1$s\">Settings &gt; Verificate Tools</a>, then navigate to <a href=\"%2$s\">Settings &gt; Search Console</a> to authenticate and link your site."
msgstr "سجل في Google Search Console وقم بالتحقق من موقعك عن طريق إضافة الرمز إلى <a href=\"%1$s\">إعدادات &gt; أدوات التحقق</a>، ثم انتقل إلى <a href=\"%2$s\">إعدادات &gt; وحدة التحكم في البحث</a> للمصادقة وربط موقعك."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:88
msgid "Fixing the issue is simple - just edit the post/page and add the focus keyword(s) to the title."
msgstr "إصلاح المشكلة سهل - فقط قم بتحرير المقالة/الصفحة وأضف كلمة المفتاح المركزية إلى العنوان."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:86
msgid "Make sure the focus keywords you set for the posts appear in their titles."
msgstr "تأكد من ظهور كلمات المفاتيح التي حددتها للمقالات في عناوينها."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:135
msgid "If you don't have an XML sitemap, the best option is to install a plugin that creates sitemaps for you. That way you'll know the sitemap will always be up-to-date. Plugins can also automatically ping the search engines when the XML file is updated. The Rank Math WordPress plugin gives you complete control over your site's XML sitemaps. You can control the settings for each page as you write or edit it, and Rank Math will ping Google as soon as you submit your edits. This results in fast crawls and indexing."
msgstr "إذا لم يكن لديك خريطة موقع XML ، فأفضل خيار هو تنصيب إضافة تقوم بإنشاء خرائط الموقع بالنيابة عنك. بهذه الطريقة ، ستعلم أن الخريطة ستكون دائمًا محدثة. يمكن للإضافات أيضًا إعلام محركات البحث تلقائيًا عند تحديث ملف XML. إضافة Rank Math لـ WordPress تمنحك السيطرة الكاملة على خرائط موقع XML الخاصة بموقعك. يمكنك التحكم في الإعدادات لكل صفحة أثناء كتابتها أو تحريرها ، وستقوم Rank Math بإعلام Google فور تقديم التعديلات الخاصة بك. وهذا يؤدي إلى عمليات زحف وفهرسة سريعة."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:134
msgid "XML sitemaps are a special type of text file that tells search engines about the structure of your site. They're a list of all the resources (pages and files) you would like the search engine to index. You can assign different priorities, so certain pages will be crawled first. Before XML sitemaps, search engines were limited to indexing the content they could find by following links. That's still an important feature for search engine spiders, but XML sitemaps have made it easier for content creators and search engines to collaborate."
msgstr "خرائط مواقع XML هي نوع خاص من الملفات النصية التي تخبر محركات البحث عن بنية موقعك. إنها قائمة بجميع الموارد (الصفحات والملفات) التي تريد أن يفهرسها محرك البحث. يمكنك تعيين أولويات مختلفة ، لذلك سيتم الزحف إلى صفحات معينة أولاً. قبل ملفات Sitemap XML ، كانت محركات البحث تقتصر على فهرسة المحتوى الذي يمكن العثور عليه عن طريق اتباع الروابط. لا تزال هذه ميزة مهمة لعناكب محركات البحث ، لكن خرائط موقع XML جعلت من السهل على منشئي المحتوى ومحركات البحث التعاون."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:87
msgid "HTML Page Titles play a large role in Google's ranking algorithm.  When you add a Focus Keyword to a post or page, Rank Math will check to see that you used the keyword in the title.  If it finds any posts or pages that are missing the keyword in the title, it will tell you here."
msgstr "عناوين صفحات HTML تلعب دورًا كبيرًا في خوارزمية تصنيف جوجل. عندما تضيف كلمة مفتاحية مركزية إلى مقالة أو صفحة، ستقوم Rank Math بالتحقق مما إذا كنت قد استخدمت الكلمة المفتاحية في العنوان. إذا وجدت أي مقالات أو صفحات تفتقر إلى الكلمة المفتاحية في العنوان، ستخبرك هنا."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:85
msgid "Post Titles Missing Focus Keywords"
msgstr "عناوين المقالات بدون كلمات مفتاحية مركزة"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:79
msgid "Fixing this issue is easy - just edit the post, and set a Focus Keyword.  Then follow Rank Math's analysis to improve your rankings."
msgstr "تحرير هذه المشكلة سهل - فقط قم بتحرير المقالة وتعيين كلمة مفتاحية مركزة. ثم اتبع تحليل Rank Math لتحسين تصنيفاتك."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:78
msgid "Of course, if you don't give Rank Math a focus keyword to work with, it can't give you any useful feedback."
msgstr "بالطبع، إذا لم تقدم لـ Rank Math كلمة مفتاحية للعمل معها، فلن يتمكن من تقديم أي ملاحظات مفيدة لك."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:77
msgid "Rank Math uses these focus keywords to analyze your on-page content.  It can tell if you've done a good job of optimizing your text to rank for these keywords."
msgstr "تستخدم Rank Math هذه الكلمات المفتاحية لتحليل محتوى صفحتك. يمكنها أن تعرف ما إذا كنت قد قمت بعمل جيد في تحسين نصك للتصنيف بناءً على هذه الكلمات المفتاحية."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:76
msgid "Rank Math allows you to set a focus keyword for every post and page you write - the option is in the \"Meta Box\", which appears under the text editor in the screen where you write and edit content."
msgstr "يتيح لك Rank Math تحديد كلمة مفتاحية مركزية لكل مقالة أو صفحة تكتبها - الخيار موجود في \"صندوق الميتا\"، الذي يظهر تحت محرر النص في الشاشة التي تكتب وتحرر المحتوى."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:75
msgid "Setting focus keywords for your posts allows Rank Math to analyse the content."
msgstr "تعيين كلمات مفتاحية لمقالاتك يسمح لـ Rank Math بتحليل المحتوى."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:74
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:55
#: includes/settings/titles/post-types.php:288
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Focus Keywords"
msgstr "كلمات مفتاحية مركزة"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:68
msgid "This looks nice for readers - and it gets your keywords into the URL (keywords in the URL is a ranking factor)."
msgstr "هذا يبدو جيدًا للقراء - ويضع كلماتك المفتاحية في عنوان الرابط (وجود الكلمات المفتاحية في عنوان الرابط عامل تصنيف)."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:67
msgid "This option will replace the \"?p=99\" part of the URL with the post's title, like this: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"
msgstr "هذا الخيار سيحل محل الجزء \"?p=99\" من عنوان URL بعنوان المقالة، مثل هذا: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"

#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:66
msgid "Fortunately, it's very easy to fix.  Just hop on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - Permalinks</a>.  Then chose the \"Post Name\" option."
msgstr "لحسن الحظ، من السهل جدًا إصلاح ذلك. ما عليك سوى الانتقال إلى <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">إعدادات - روابط دائمة</a>. ثم اختر الخيار \"اسم المقالة\"."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:64
msgid "It's not very kind on the eyes, and it does nothing for your site's SEO.  In fact, it can hurt it - Google's bot is quite cautious about crawling pages that look auto-generated."
msgstr "إنها ليست لطيفة على العيون، ولا تفعل شيئًا لتحسين تصنيف موقعك في محركات البحث. في الواقع، يمكن أن تضر به - فإن بوت جوجل حذر جدًا عندما يتعلق الأمر بزيارة الصفحات التي تبدو مولدة تلقائيًا."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:63
msgid "The standard permalink structure is pretty ugly - WordPress generates offputting URLs like: http://www.yoursite.com/?p=99"
msgstr "الهيكل القياسي للروابط الدائمة قبيح جدًا - يقوم ووردبريس بإنشاء عناوين URL مثيرة للإشمئزاز مثل: http://www.yoursite.com/?p=99"

#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:62
msgid "For the best SEO results, use a custom permalink structure, preferably one that includes the post title (<code>%%postname%%</code>). You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings &gt; Permalinks</a>"
msgstr "للحصول على أفضل نتائج في تحسين محركات البحث، استخدم هيكل روابط دائمة مخصص، ويفضل أن يتضمن عنوان المقالة (<code>%%postname%%</code>). يمكنك تغييره عن طريق الانتقال إلى <a href=\"%s\">إعدادات &gt; الروابط الدائمة</a>."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:38
msgid "The tagline is the second option.  Choose a tagline that summarizes your site in a few words.  The tagline is also a good place to use your main keyword."
msgstr "الوسم هو الخيار الثاني. اختر وسمًا يلخص موقعك في بضع كلمات. الوسم هو أيضًا مكان جيد لاستخدام كلمة المفتاح الرئيسية الخاصة بك."

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:37
msgid "Changing your tagline is very easy.  Just head on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - General</a> in WordPress's admin menu (on the left), or click on the link in this sentence."
msgstr "تغيير الوسم الخاص بك سهل جدًا. ما عليك سوى التوجه إلى <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">إعدادات - عامة</a> في قائمة الإدارة الخاصة بووردبريس (على اليسار)، أو انقر على الرابط في هذه الجملة."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:34
msgid "Most WordPress themes place your site's tagline in a prominent position (inside header tags near the top of the page).  Using the right tagline can give your site an SEO boost."
msgstr "معظم قوالب ووردبريس تضع شعار موقعك في موضع بارز (داخل ترويسة الصفحة قرب الجزء العلوي). استخدام شعار مناسب يمكن أن يعزز تحسين محركات البحث لموقعك."

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:33
msgid "Your theme may display the Site Tagline, and it can also be used in SEO titles &amp; descriptions. Set it to something unique. You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings &gt; General</a>."
msgstr "قالبك قد يعرض وصف الموقع، ويمكن استخدامه أيضًا في عناوين ووصف SEO. قم بتعيينه إلى شيء فريد. يمكنك تغييره عن طريق الانتقال إلى <a href=\"%s\">إعدادات &gt; عام</a>."

#: includes/class-frontend-seo-score.php:174 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "SEO Score"
msgstr "نتيجة تحسين محركات البحث"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:74
msgid "SEO Analysis for this page"
msgstr "تحليل تحسين محركات البحث لهذه الصفحة"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:72
msgid "Analyze this Page"
msgstr "تحليل هذه الصفحة"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:35
msgid "Unfortunately, the standard WordPress tagline is \"Just Another WordPress site.\"  That's pretty sloppy looking, and it does nothing for your SEO.  In fact, it's actually a security risk - it makes it easy for hackers with a WordPress exploit to locate your site with an automated search."
msgstr "للأسف، العبارة القياسية لـ ووردبريس هي \"موقع ووردبريس آخر فقط\". هذا يبدو غير مرتب ولا يفيد في تحسين محركات البحث الخاصة بك. في الواقع، إنه يشكل خطرًا أمنيًا - حيث يسهل على المتسللين العثور على موقعك باستخدام ثغرات ووردبريس بحثًا تلقائيًا."

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:61
msgid "Site-wide analysis"
msgstr "تحليل شامل للموقع"

#. translators: number of rows
#: includes/modules/analytics/views/options.php:32
msgid "Data Rows: %s"
msgstr "صفوف البيانات: %s"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Fetching in Progress"
msgstr "جاري الاسترجاع"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Update data manually"
msgstr "تحديث البيانات يدوياً"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:290
msgid "Google oAuth is not authorized."
msgstr "تم رفض تفويض Google oAuth."

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:325
msgid "Not a valid settings founds to delete cache."
msgstr "لم يتم العثور على إعدادات صالحة لحذف ذاكرة التخزين المؤقت."

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:355
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:64
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Average Position"
msgstr "الموضع المتوسط"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:337
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:20
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Impressions"
msgstr "إجمالي الانطباعات"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:349
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:50
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "مجموع الكلمات الرئيسية"

#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:290
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:348
msgid "Bad request. Please check the code."
msgstr "طلب غير صحيح. يرجى التحقق من الكود."

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:192
#: includes/module/class-manager.php:242
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:75
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:146
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:76
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:519
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:574
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:63
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1 includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "تحليلات"

#: includes/admin/class-admin.php:436 includes/traits/class-ajax.php:59
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "غير مصرح لك بتنفيذ هذا الإجراء."

#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service Type"
msgstr "نوع الخدمة"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Application Category"
msgstr "تصنيف التطبيق"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Operating System"
msgstr "نظام التشغيل"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:27
msgid "Price Currency"
msgstr "عملة السعر"

#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:50
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Serves Cuisine"
msgstr "يقدم المأكولات"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:118
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:126
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:134
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:147
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Instructions"
msgstr "تعليمات الوصفة"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:109
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Ingredients"
msgstr "مكونات الوصفة"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:83
msgid "Recipe Video Description"
msgstr "وصف فيديو الوصفة"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:76
msgid "Recipe Video Name"
msgstr "اسم الفيديو وصفة"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:90
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Video Thumbnail"
msgstr "وصفة فيديو مصغرة"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Yield"
msgstr "الكمية المتوقعة من الوصفة"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:55
msgid "Product In-Stock"
msgstr "المنتج متوفر في المخزون"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:41
msgid "Product Price"
msgstr "سعر المنتج"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:34
msgid "Product Currency"
msgstr "عملة المنتج"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product SKU"
msgstr "رمز تعريف SKU للمنتج."

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:244
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Closing Time"
msgstr "وقت الإغلاق"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:243
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Opening Time"
msgstr "وقت مفتوح"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Unpublish when expired"
msgstr "إلغاء النشر عند انتهاء الصلاحية"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Expiry Posted"
msgstr "تاريخ انتهاء النشر"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary Currency"
msgstr "عملة الراتب"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:151
msgid "Stock Inventory"
msgstr "الجرد المخزوني"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:144
msgid "Availability Starts"
msgstr "بداية التوفر"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:123
msgid "Entry Price"
msgstr "سعر الدخول"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider URL"
msgstr "عنوان URL لمقدم الدورة"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider"
msgstr "مُزوِّد الدورة"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:62
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Extend the functionality of WordPress by creating redirects in our plugin when you change the slug of a post, page, category or a CPT. You can modify the redirection further according to your needs."
msgstr "قم بتوسيع وظائف ووردبريس عن طريق إنشاء إعادة توجيه في إضافتنا عند تغيير اسم لطيف لمقالة أو صفحة أو تصنيف أو CPT. يمكنك تعديل عملية التوجيه بشكل أكبر وفقًا لاحتياجاتك."

#: includes/modules/redirections/views/options.php:61
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Auto Post Redirect"
msgstr "توجيه تلقائي للمقالة"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Custom Redirection"
msgstr "إعادة توجيه مخصصة"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect to Homepage"
msgstr "إعادة توجيه إلى الصفحة الرئيسية"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default 404"
msgstr "الافتراضي 404"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:27
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Fallback Behavior"
msgstr "السلوك البديل"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:18
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Display the Debug Console instead of being redirected. Administrators only."
msgstr "عرض واجهة تصحيح الأخطاء بدلاً من التوجيه. للمسؤولين فقط."

#: includes/modules/redirections/views/options.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Debug Redirections"
msgstr "توجيهات التصحيح"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:96
msgid "Export to Nginx config file"
msgstr "تصدير إلى ملف تكوين Nginx"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:95
msgid "Export to .htaccess"
msgstr "تصدير إلى .htaccess"

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:18
msgid "Redirections can be exported to your .htaccess file for faster redirections, in SEO > Settings > Import/Export."
msgstr "يمكن تصدير إعادة التوجيهات إلى ملف .htaccess الخاص بك لتسريع عملية التوجيهات، في قسم تحسين محركات البحث > إعدادات > استيراد/تصدير."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:13
msgid "Here you can set up custom redirections. It is important to choose the right type of redirection."
msgstr "هنا يمكنك إعداد إعادة توجيه مخصصة. من المهم اختيار نوع الإعادة التوجيه الصحيح."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also activate, deactivate, or delete multiple items at once using the Bulk Actions dropdown."
msgstr "يمكنك أيضًا تنشيط، تعطيل، أو حذف عدة عناصر في وقت واحد باستخدام قائمة منسدلة للإجراءات المجمعة."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the redirection."
msgstr "<strong>حذف</strong> بشكل دائم يزيل التوجيه."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Activate/Deactivate</strong> redirections. Deactivated redirections do not take effect on your site."
msgstr "<strong>تفعيل/تعطيل</strong> إعادة التوجيه. تعطيل إعادة التوجيه لا يؤثر على موقعك."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:16
msgid "301 redirections are <em>permanent</em>. The old URL will be removed in search engines and replaced by the new one, passing on SearchRank and other SEO scores. Browsers may also store the new URL in cache and redirect to it even after the redirection is deleted from the list here."
msgstr "توجد إعادة توجيه 301 <em>دائمة</em>. سيتم إزالة العنوان القديم في محركات البحث واستبداله بالعنوان الجديد، مما ينقل ترتيب البحث والعلامات الأخرى لتحسين محركات البحث. قد تخزن المتصفحات أيضًا العنوان الجديد في ذاكرة التخزين المؤقت وتعيد توجيهه إليه حتى بعد حذف الإعادة التوجيه من القائمة هنا."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:53
msgid "<strong>Note:</strong> This interstitial page is displayed only to administrators. Site visitors are redirected without delay."
msgstr "<strong>ملاحظة:</strong> تظهر هذه الصفحة الوسيطة فقط للمسؤولين. يتم إعادة توجيه زوار الموقع دون تأخير."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:49
msgid "Manage All Redirections"
msgstr "إدارة جميع التوجيهات"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:46
msgid "Manage This Redirection"
msgstr "إدارة هذا التوجيه"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:40
msgid "Continue redirecting"
msgstr "متابعة إعادة التوجيه"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:37
msgid "Stop Redirection"
msgstr "توقف التوجيه"

#. translators: countdown seconds
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:36
msgid "Redirecting in %s seconds..."
msgstr "إعادة التوجيه في %s ثانية..."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:27
msgid "Redirecting from "
msgstr "إعادة التوجيه من "

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:25
msgid "Redirection Debugger"
msgstr "مصحح إعادة التوجيه"

#. translators: 1. url to new screen, 2. old trashed post permalink
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:360
msgid "<strong>SEO Notice:</strong> A previously published %1$s has been moved to trash. You may redirect <code>%2$s</code> to <a href=\"%3$s\">a new url</a>."
msgstr "<strong>تنبيه SEO:</strong> تم نقل %1$s المنشور سابقًا إلى سلة المُهملات. يمكنك إعادة توجيه <code>%2$s</code> إلى <a href=\"%3$s\">عنوان URL جديد</a>."

#. translators: %1$s: post type label, %2$s: edit redirection URL.
#. translators: %1$s: term name, %2$s: edit redirection URL.
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:102
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:154
msgid "SEO Notice: you just changed the slug of a %1$s and Rank Math has automatically created a redirection. You can edit the redirection by <a href=\"%2$s\">clicking here</a>."
msgstr "تنبيه SEO: لقد قمت للتو بتغيير اسم لطيف لـ %1$s وقام Rank Math تلقائيًا بإنشاء إعادة توجيه. يمكنك تحرير الإعادة التوجيه عن طريق <a href=\"%2$s\">النقر هنا</a>."

#: includes/modules/redirections/class-table.php:278
msgid "Last Accessed"
msgstr "آخر وصول"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:273
msgid "From"
msgstr "من"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:168
msgid "Hide details"
msgstr "إخفاء التفاصيل"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections added yet. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Add New Redirection</a>"
msgstr "لم يتم إضافة أي إعادة توجيه حتى الآن. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">إضافة إعادة توجيه جديدة</a>"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections found in Trash."
msgstr "لم يتم العثور على إعادة توجيه في سلة المُهملات."

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:163
msgid "Redirect the current URL"
msgstr "إعادة توجيه عنوان URL الحالي"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:161
msgid "&raquo; Redirect this page"
msgstr "&raquo; إعادة توجيه هذه الصفحة"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:150
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:152
msgid "Redirection Settings"
msgstr "إعدادات إعادة التوجيه"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:140
msgid "Manage Redirections"
msgstr "إدارة التوجيهات"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:132
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:142
msgid "Create and edit redirections"
msgstr "إنشاء وتحرير التوجيهات"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:114
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:118
msgid "New redirection created."
msgstr "تم إنشاء إعادة توجيه جديدة."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:431
msgid "Redirection successfully activated."
msgstr "تم تفعيل إعادة التوجيه بنجاح."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:290
msgid "No valid action found."
msgstr "لم يتم العثور على خُطاف إجراء صالح."

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:80
msgid "Redirection Hits"
msgstr "ضربات إعادة التوجيه"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:73
msgid "Redirection Count"
msgstr "عدد إعادة التوجيه"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:331
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Latitude and longitude values separated by comma."
msgstr "قيم خط العرض وخط الطول مفصولة بفاصلة."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:330
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:27
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Geo Coordinates"
msgstr "الإحداثيات الجغرافية"

#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "An API Key is required to display embedded Google Maps on your site. Get it here: %s"
msgstr "مطلوب مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) لعرض خرائط Google المضمنة على موقعك. احصل عليه هنا: %s"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:291
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:309
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select a page on your site where you want to show the LocalBusiness meta data."
msgstr "اختر صفحة في موقعك حيث ترغب في عرض بيانات الـ LocalBusiness."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:290
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "About Page"
msgstr "حول الصفحة"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:240
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "The price range of the business, for example $$$."
msgstr "نطاق الأسعار للعمل التجاري، على سبيل المثال $$$"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:231
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Format: +1-401-555-1212"
msgstr "صيغة: +1-401-555-1212"

#: includes/helpers/class-choices.php:612
msgid "Package Tracking"
msgstr "تتبع الحزمة"

#: includes/helpers/class-choices.php:611
msgid "Roadside Assistance"
msgstr "مساعدة على الطريق"

#: includes/helpers/class-choices.php:610
msgid "Baggage Tracking"
msgstr "تتبع الأمتعة"

#: includes/helpers/class-choices.php:608
msgid "Credit Card Support"
msgstr "الدعم الخاص ببطائق الإئتمان"

#: includes/helpers/class-choices.php:605
msgid "Bill Payment"
msgstr "فاتورة الدفع"

#: includes/helpers/class-choices.php:604
msgid "Billing Support"
msgstr "دعم الفوترة"

#: includes/helpers/class-choices.php:603
msgid "Technical Support"
msgstr "دعم فني"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:208
msgid "Add number"
msgstr "أضف رقم"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:153
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Time format used in the contact shortcode."
msgstr "صيغة الوقت المستخدمة في كود الاتصال."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:148
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Opening Hours Format"
msgstr "صيغة ساعات العمل"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:196
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "e.g. 09:00-17:00"
msgstr "على سبيل المثال، 09:00-17:00"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:166
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add time"
msgstr "إضافة وقت"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:164
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select opening hours. You can add multiple sets if you have different opening or closing hours on some days or if you have a mid-day break. Times are specified using 24:00 time."
msgstr "اختر ساعات العمل. يمكنك إضافة مجموعات متعددة إذا كان لديك ساعات افتتاح أو إغلاق مختلفة في بعض الأيام أو إذا كان لديك استراحة في منتصف النهار. يتم تحديد الأوقات باستخدام الوقت بتنسيق 24:00."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:122
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Format used when the address is displayed using the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Available Tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
msgstr "الصيغة المستخدمة عند عرض العنوان باستخدام كود الـ <code>[rank_math_contact_info]</code>.<br><strong>الوسوم المتاحة: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:121
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Address Format"
msgstr "صيغة العنوان"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:104
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:206
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Search engines may prominently display your contact phone number for mobile users."
msgstr "قد تعرض محركات البحث رقم هاتف الاتصال الخاص بك بشكل بارز لمستخدمي الجوال."

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:20
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If you have hundreds of 404 errors, your error log might increase quickly. Only choose this option if you have a very few 404s and are unable to replicate the 404 error on a particular URL from your end."
msgstr "إذا كان لديك مئات من أخطاء 404، فقد يزداد سجل الأخطاء بسرعة. اختر هذا الخيار فقط إذا كان لديك عدد قليل جدًا من الأخطاء 404 وكنت غير قادر على إعادة إنتاج خطأ 404 على عنوان URL معين من جانبك."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:18
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:18
msgid "You can search items using the search form at the top."
msgstr "يمكنك البحث عن العناصر باستخدام نموذج البحث في الأعلى."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:17
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:17
msgid "You can decide how many items to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "يمكنك تحديد عدد العناصر التي ستظهر في كل شاشة باستخدام علامة تبويب خيارات الشاشة."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:16
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:16
msgid "You can hide/display columns based on your needs."
msgstr "يمكنك إخفاء/عرض الأعمدة بناءً على احتياجاتك."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:13
msgid "You can customize the display of this screen's contents in a number of ways:"
msgstr "يمكنك تخصيص عرض محتويات هذه الشاشة بعدة طرق:"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also redirect or delete multiple items at once. Selecting multiple items to redirect allows you to redirect them to a single URL."
msgstr "يمكنك أيضًا إعادة توجيه أو حذف عدة عناصر في وقت واحد. تحديد عدة عناصر للإعادة التوجيه يتيح لك إعادة توجيهها إلى عنوان URL واحد."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the item from the list."
msgstr "<strong>حذف</strong> بشكل دائم يزيل العنصر من القائمة."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Redirect</strong> takes you to the Redirections manager to redirect the 404 URL."
msgstr "<strong>إعادة التوجيه</strong> يأخذك إلى مدير إعادة التوجيه لإعادة توجيه عنوان URL الخاطئة 404."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>View Details</strong> shows details about the 404 requests."
msgstr "<strong>عرض التفاصيل</strong> يعرض تفاصيل حول طلبات الـ 404."

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:13
msgid "Hovering over a row in the list will display action links that allow you to manage the item. You can perform the following actions:"
msgstr "عند تحويم المؤشر فوق صف في القائمة، ستظهر روابط الإجراء التي تسمح لك بإدارة العنصر. يمكنك تنفيذ الإجراءات التالية:"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:222
msgid "URI"
msgstr "عنوان"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:90
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:210
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:273
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Redirect"
msgstr "إعادة توجيه الرابط URL"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:194
msgid "View Redirection"
msgstr "عرض إعادة التوجيه"

#: includes/settings/titles/global.php:17 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Robots Meta"
msgstr "روبوتات ميتا"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:71
msgid "Top Admin Bar"
msgstr "شريط الإدارة العلوي"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:69
msgid "On-Page Social Settings"
msgstr "إعدادات التواصل على الصفحة"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:67
msgid "On-Page Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة على الصفحة"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:66
msgid "On-Page General Settings"
msgstr "إعدادات عامة على الصفحة"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:65
msgid "On-Page Analysis"
msgstr "تحليل الصفحة"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:64
msgid "Site-Wide Analysis"
msgstr "تحليل شامل للموقع"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:59
msgid "404 Monitor Log"
msgstr "سجل مراقبة 404"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:56
msgid "Titles & Meta Settings"
msgstr "إعدادات العنوان والوصف"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:356 assets/admin/js/components.js:1
msgid "SEO by Rank Math"
msgstr "تحسين محركات البحث بواسطة رانك ماث"

#. translators: sitename
#: includes/admin/class-admin-helper.php:342 assets/admin/js/components.js:1
msgid "I just installed Rank Math SEO WordPress Plugin. It looks promising!"
msgstr "لقد قمت للتو بتنصيب إضافة Rank Math SEO لووردبريس. يبدو واعدًا!"

#. translators: sitename
#: includes/admin/class-admin-helper.php:340 assets/admin/js/components.js:1
msgid "I just installed @RankMathSEO #WordPress Plugin. It looks great! %s"
msgstr "لقد قمت للتو بتنصيب إضافة @RankMathSEO لـ ووردبريس. تبدو رائعة! %s"

#: includes/helpers/class-choices.php:494
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "End With"
msgstr "انتهِ بـ"

#: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from following links on the pages"
msgstr "يمنع محركات البحث من متابعة الروابط على الصفحات"

#: includes/helpers/class-choices.php:76
msgid "No Follow"
msgstr "لا تتبع"

#: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents pages from being indexed and displayed in search engine result pages"
msgstr "يمنع صفحات من الفهرسة والعرض في صفحات نتائج محركات البحث"

#: includes/admin/class-post-columns.php:271
#: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Index"
msgstr "لا يوجد فهرس"

#: includes/helpers/class-choices.php:50
msgid "GIF icon"
msgstr "أيقونة GIF"

#: includes/helpers/class-choices.php:45
msgid "Play icon"
msgstr "أيقونة التشغيل"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:196
msgid "Hours:"
msgstr "ساعات:"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:419
#: includes/admin/class-option-center.php:616
msgid ".htaccess file updated successfully."
msgstr "تم تحديث ملف .htaccess بنجاح."

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:413
#: includes/admin/class-option-center.php:611
msgid "Failed to update .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr "فشل في تحديث ملف .htaccess. يرجى التحقق من صلاحيات الملف."

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:406
#: includes/admin/class-option-center.php:606
msgid "Failed to backup .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr "فشل في عمل نسخة احتياطية لملف .htaccess. يرجى التحقق من صلاحيات الملف."

#: includes/admin/class-option-center.php:84
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:62
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "تحرير .htaccess"

#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:67
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Edit robots.txt"
msgstr "تحرير robots.txt"

#: includes/admin/class-option-center.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "أدوات مشرفي المواقع"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
msgid "SEO options related to featured images and media appearing in your post content. %s."
msgstr "خيارات تحسين محركات البحث المتعلقة بالصور البارزة والوسائط التي تظهر في محتوى مقالتك. %s."

#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:72
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Leave the field empty to let WordPress handle the contents dynamically. If an actual robots.txt file is present in the root folder of your site, this option won't take effect and you have to edit the file directly, or delete it and then edit from here."
msgstr "اترك الحقل فارغًا للسماح لـ ووردبريس بالتعامل مع المحتويات بشكل ديناميكي. إذا كان ملف robots.txt الفعلي موجودًا في المجلد الجذر لموقعك، فلن تكون هذه الخيارات فعالة ويجب عليك تحرير الملف مباشرةً، أو حذفه ثم تحريره من هنا."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:201
msgid "Current Time (advanced)"
msgstr "الوقت الحالي (متقدم)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:173
msgid "Modified date with custom formatting pattern."
msgstr "تاريخ التعديل بنمط تنسيق مخصص."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:172
msgid "Date Modified (advanced)"
msgstr "تاريخ التعديل (متقدم)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:162
msgid "Publish date with custom formatting pattern."
msgstr "تاريخ النشر بنمط تنسيق مخصص."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:161
msgid "Date Published (advanced)"
msgstr "تاريخ النشر (متقدم)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:69
msgid "Custom field value"
msgstr "قيمة الحقل المخصص"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:67
msgid "Custom field value."
msgstr "قيمة الحقل المخصص."

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:66
msgid "Custom Field (advanced)"
msgstr "حقل مخصص (متقدم)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:136
msgid "Name of current post type (plural)"
msgstr "اسم نوع المحتوى الحالي (جمع)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:135
msgid "Post Type Name Plural"
msgstr "نوع محتوى اسم جمع"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:125
msgid "Name of current post type (singular)"
msgstr "اسم نوع المحتوى الحالي (مفرد)"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:124
msgid "Post Type Name Singular"
msgstr "نوع محتوى اسم المفرد"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:175
msgid "Current server year"
msgstr "السنة الحالية للخادم"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:174
msgid "Current Year"
msgstr "السنة الحالية"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:164
msgid "Current server month"
msgstr "شهر الخادم الحالي"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:80
msgid "Author's biographical info of the current post, page or author archive."
msgstr "معلومات المؤلف الشخصية عن المنشور الحالي أو الصفحة أو أرشيف المؤلف."

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:58
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:69
msgid "Display author's nicename of the current post, page or author archive."
msgstr "عرض اسم المستخدم اللطيف للكاتب في المقالة الحالية أو الصفحة أو أرشيف الكاتب."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:72
msgid "example search"
msgstr "بحث مثال"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:70
msgid "Search query (only available on search results page)"
msgstr "استعلام البحث (متاح فقط على صفحة نتائج البحث)"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:51
msgid "Example Term Description"
msgstr "مثال عنصر الوصف"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:49
msgid "Current term description"
msgstr "وصف العنصر الحالي"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:48
msgid "Term Description"
msgstr "وصف المصطلح."

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:39
msgid "Example Term"
msgstr "عنصر المثال"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:37
msgid "Current term name"
msgstr "اسم العنصر الحالي"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:36
msgid "Current Term"
msgstr "الشرط الحالي"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:204
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:215
msgid "Example Category 1, Example Category 2"
msgstr "تصنيف المثال 1، تصنيف المثال 2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:202
msgid "Comma-separated list of categories associated to the current post"
msgstr "قائمة تصنيفات مفصولة بفواصل ومرتبطة بالمقالة الحالية"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:191
msgid "First category (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current category on category archives"
msgstr "التصنيف الأول (أبجديا) المرتبط بالمقالة الحالية <strong>أو</strong> التصنيف الحالي في أرشيف التصنيفات"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:256
msgid "Example Tag 1, Example Tag 2"
msgstr "وسم المثال 1، وسم المثال 2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:254
msgid "Comma-separated list of tags associated to the current post"
msgstr "قائمة الوسوم المفصولة بفواصل المرتبطة بالمقالة الحالية"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:35
msgid "Title of the current post/page"
msgstr "عنوان المقالة/الصفحة الحالية"

#: includes/module/class-manager.php:151
msgid "Link Counter"
msgstr "عداد الروابط"

#: includes/module/class-manager.php:346
msgid "Please activate WooCommerce plugin to use this module."
msgstr "يرجى تنشيط إضافة WooCommerce لاستخدام هذه الوحدة."

#: includes/module/class-manager.php:314
msgid "AMP plugin"
msgstr "إضافة AMP"

#: includes/module/class-manager.php:253
msgid "Let Rank Math analyze your website and your website's content using 28+ different tests to provide tailor-made SEO Analysis to you."
msgstr "دع مُعرِّف Rank Math يحلِّل موقعك الإلكتروني ومحتواه باستخدام أكثر من 28 اختبارًا مختلفًا لتقديم تحليل تحسين محركات البحث مُصمَّم خصيصًا لك."

#: includes/module/class-manager.php:243
msgid "Connect Rank Math with Google Search Console to see the most important information from Google directly in your WordPress dashboard."
msgstr "قم بربط رانك ماث مع وحدة التحكم في البحث من Google لرؤية المعلومات الأكثر أهمية من Google مباشرة في لوحة تحكم ووردبريس الخاصة بك."

#: includes/module/class-manager.php:108
msgid "Records the URLs on which visitors & search engines run into 404 Errors. You can also turn on Redirections to redirect the error causing URLs to other URLs."
msgstr "تسجيل عناوين URL التي يصادفها الزوار ومحركات البحث خطأ 404. يمكنك أيضًا تشغيل عمليات إعادة التوجيه لإعادة توجيه عناوين URL المسببة للخطأ إلى عناوين URL أخرى."

#: includes/class-installer.php:378
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:121
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "404 Error: page not found"
msgstr "خطأ 404: الصفحة غير موجودة"

#. translators: Archive title
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:375
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:98
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Archives for %s"
msgstr "أرشيفات لـ %s"

#: includes/frontend/class-head.php:429
msgid "Rank Math WordPress SEO plugin"
msgstr "إضافة تحسين محركات البحث لووردبريس Rank Math"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:405
msgid "Facebook Sharing Debugger"
msgstr "محلل مشاركة فيسبوك"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:360
msgid "As NoFollow"
msgstr "كـ عدم المتابعة"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:349
msgid "As NoIndex"
msgstr "ك عدم الفهرسة"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:335
msgid "As Pillar Content"
msgstr "كمحتوى أساسي"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:318
msgid "Mark this page"
msgstr "علم هذه الصفحة"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:305
msgid "Edit SEO settings for the search results page"
msgstr "تحرير إعدادات تحسين محركات البحث لصفحة نتائج البحث"

#. Translators: placeholder is the KB link.
#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:379
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/registration.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Learn more."
msgstr "تعلم المزيد."

#: includes/admin/class-admin-header.php:54 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Rank Math Knowledge Base"
msgstr "قاعدة معرفة رانك ماث"

#. translators: variables used to wrap the text in the strong tag.
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:45
msgid "You have successfully activated Rank Math. If you find the plugin useful, %1$s feel free to recommend it to your friends or colleagues %2$s."
msgstr "لقد قمت بتنشيط Rank Math بنجاح. إذا وجدت الإضافة مفيدة، %1$s لا تتردد في أن توصي بها لأصدقائك أو زملائك %2$s."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
msgid "Import meta information of your posts/pages like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "استيراد المعلومات الوصفية الخاصة بمقالاتك/صفحاتك مثل العناوين، الوصف، معلومات الروبوت، معلومات OpenGraph، إلخ."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
msgid "Import AIO SEO plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "استيراد إعدادات إضافة AIO SEO، العامة، العمومية، إعدادات خريطة الموقع، إلخ."

#: includes/admin/importers/class-status.php:130
msgid "There are no redirection to import."
msgstr "لا توجد إعادة توجيه للاستيراد."

#: includes/admin/importers/class-status.php:129
msgid "User meta import failed."
msgstr "فشل استيراد بيانات المستخدم."

#: includes/admin/importers/class-status.php:128
msgid "Term meta import failed."
msgstr "فشل استيراد عنصر البيانات الوصفية."

#: includes/admin/importers/class-status.php:127
msgid "Posts meta import failed."
msgstr "فشل استيراد بيانات المقالات."

#: includes/admin/importers/class-status.php:126
msgid "Settings import failed."
msgstr "فشل استيراد الإعدادات."

#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:117
msgid "Imported %s redirections."
msgstr "تم استيراد %s توجيهات."

#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:113
msgid "Imported term meta for %s terms."
msgstr "تم استيراد البيانات الوصفية للعناصر %s."

#: includes/admin/importers/class-status.php:109
msgid "Plugin deactivated successfully."
msgstr "تم تعطيل الإضافة بنجاح."

#: includes/admin/importers/class-status.php:106
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "تم استيراد الإعدادات بنجاح."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:202
msgid "Unable to perform action this time."
msgstr "غير قادر على تنفيذ الإجراء في هذا الوقت."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154
msgid "Import Redirections"
msgstr "إعادة توجيه الاستيراد"

#: includes/settings/titles/post-types.php:212
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "نوع المقال"

#. translators: Google article snippet doc link
#: includes/settings/titles/post-types.php:207
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Google does not allow Person as the Publisher for articles. Organization will be used instead. You can read more about this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "لا تسمح جوجل بأن يكون الشخص الناشر للمقالات. سيتم استخدام المؤسسة بدلاً من ذلك. يمكنك قراءة المزيد حول هذا <a href=\"%s\" target=\"_blank\">هنا</a>."

#: includes/admin/class-option-center.php:285
#: includes/admin/class-options.php:300
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:34
#: includes/settings/titles/post-types.php:144
msgid "None (Click here to set one)"
msgstr "لا شيء (انقر هنا لتعيين واحد)"

#. translators: link to title setting screen
#: includes/settings/titles/post-types.php:133
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Default rich snippet selected when creating a new product."
msgstr "المقتطف الغني الافتراضي المحدد عند إنشاء منتج جديد."

#: includes/modules/image-seo/options.php:15
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add missing ALT attributes"
msgstr "إضافة سمات ALT المفقودة"

#: includes/module/class-manager.php:125
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:155
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:220
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:67
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:130
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:61
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Redirections"
msgstr "إعادة التوجيه"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:76
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:80
msgid "Redirection successfully deleted."
msgstr "تم حذف إعادة التوجيه بنجاح."

#. translators: source pattern
#: includes/modules/redirections/class-redirection.php:393
msgid "Invalid regex pattern: %s"
msgstr "نمط تعبير عادي غير صالح: %s"

#: includes/rest/class-admin.php:280
msgid "Please add at least one valid source URL."
msgstr "الرجاء إضافة مُعرِّف مصدر صالح على الأقل."

#: includes/modules/redirections/views/options.php:51
#: includes/rest/class-shared.php:291 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Redirection Type"
msgstr "نوع إعادة التوجيه"

#. translators: delete counter
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:446
msgid "%d redirection(s) successfully deleted."
msgstr "%d توجيه تم حذفه بنجاح."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:434
msgid "Redirection successfully restored."
msgstr "تم استعادة إعادة التوجيه بنجاح."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:433
msgid "Redirection successfully moved to Trash."
msgstr "تم نقل إعادة التوجيه بنجاح إلى سلة المهملات."

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:432
msgid "Redirection successfully deactivated."
msgstr "تم تعطيل إعادة التوجيه بنجاح."

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:94
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:20
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: includes/settings/titles/local.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "URL of the item."
msgstr "عنوان URL للعنصر."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:117
msgid "No valid id found."
msgstr "لم يتم العثور على مُعرِّف صالح."

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:100
msgid "Review 404 errors on your site"
msgstr "قم بمراجعة أخطاء 404 على موقعك"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:178
msgid "Are you sure you wish to delete all 404 error logs?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك ترغب في حذف جميع سجلات الأخطاء 404؟"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:155
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:167
msgid "Screen Content"
msgstr "محتوى الشاشة"

#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:128
msgid "Log cleared - %d items deleted."
msgstr "تم مسح السجل - تم حذف %d عنصر."

#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:112
msgid "%d log(s) deleted."
msgstr "%d سجل تم حذفه."

#: includes/helpers/class-choices.php:491
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Exact"
msgstr "دقيق"

#: includes/helpers/class-choices.php:478 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "451 Content Unavailable for Legal Reasons"
msgstr "451 المحتوى غير متاح لأسباب قانونية"

#: includes/helpers/class-choices.php:477 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "410 Content Deleted"
msgstr "410 تم حذف المحتوى"

#: includes/helpers/class-choices.php:476 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 إعادة توجيه مؤقت"

#: includes/helpers/class-choices.php:475 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "302 Temporary Move"
msgstr "302 تحرك مؤقت"

#: includes/helpers/class-choices.php:474 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "301 Permanent Move"
msgstr "301 تحرك دائم"

#: includes/helpers/class-choices.php:444 includes/helpers/class-schema.php:106
msgid "Software Application"
msgstr "تطبيق البرمجيات"

#: includes/helpers/class-choices.php:436 includes/helpers/class-schema.php:102
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "مقالة وظيفية"

#: includes/helpers/class-choices.php:79 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents a snippet from being shown in the search results"
msgstr "يمنع عرض مقتطف في نتائج البحث"

#: includes/helpers/class-choices.php:79 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "لا يوجد مقتطف"

#: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "لا فهرس للصور"

#: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from showing Cached links for pages"
msgstr "يمنع محركات البحث من عرض الروابط المخزنة مؤقتًا للصفحات"

#: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "لا يوجد أرشيف"

#: includes/admin/class-option-center.php:51
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Links"
msgstr "الروابط"

#: includes/admin/class-option-center.php:357
msgid "Post Formats Archive"
msgstr "أرشيف صيغ المقال"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:152
msgid "Current Day"
msgstr "اليوم الحالي"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:142
msgid "Current server date"
msgstr "تاريخ الخادم الحالي"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:191
msgid "Current server time"
msgstr "الوقت الحالي للخادم"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:98
msgid "Current page number"
msgstr "رقم الصفحة الحالية"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:97
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:109
msgid "Max pages number"
msgstr "عدد صفحات ماكس"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:108
msgid "Max Pages"
msgstr "صفحات ماكس"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:87
msgid "Page number with context (i.e. page 2 of 4). Only displayed on page 2 and above."
msgstr "رقم الصفحة مع السياق (مثلاً الصفحة 2 من 4). يتم عرضه فقط على الصفحة 2 وما بعدها."

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:45
msgid "Focus Keyword of the current post"
msgstr "كلمة مفتاحية للمقالة الحالية"

#: includes/admin/class-post-columns.php:292
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:44
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Focus Keyword"
msgstr "كلمة مفتاحية الأساسية"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:33
msgid "ID of the current post/page"
msgstr "مُعرِّف المقالة/الصفحة الحالية"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:47
msgid "Author's user ID of the current post, page or author archive."
msgstr "مُعرِّف مستخدم الكاتب للمقالة الحالية، أو الصفحة، أو أرشيف الكاتب."

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:93
msgid "File Name of the attachment"
msgstr "اسم الملف المُرفق"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:244
msgid "Example Tag"
msgstr "وسم المثال"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:242
msgid "First tag (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current tag on tag archives"
msgstr "الوسم الأول (ترتيب أبجدي) المرتبط بالمقالة الحالية <strong>أو</strong> الوسم الحالي على أرشيف الوسوم"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:275
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:290
msgid "Edit SEO settings for this archive page"
msgstr "تحرير إعدادات تحسين محركات البحث لهذه الصفحة الأرشيفية"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:252
msgid "Edit default SEO settings for this post type"
msgstr "تحرير إعدادات SEO الافتراضية لهذا النوع من المقالات"

#. translators: Post Type Singular Name
#. translators: Taxonomy Singular Name
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:250
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:273
msgid "SEO Settings for %s"
msgstr "إعدادات تحسين محركات البحث لـ %s"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:224
msgid "Edit Homepage SEO Settings"
msgstr "تحرير إعدادات تحسين محركات البحث للصفحة الرئيسية"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:222
msgid "Homepage SEO"
msgstr "تحسين محركات البحث للصفحة الرئيسية"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:177
msgid "Rank Math Dashboard"
msgstr "لوحة تحكم رانك ماث"

#. translators: deactivation link
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:159
msgid "Please keep only one Sitemap plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %s."
msgstr "يرجى الاحتفاظ بإضافة خريطة موقع واحدة نشطة فقط، وإلا قد تفقد تصنيفاتك وحركة المرور الخاصة بك. %s."

#. translators: deactivation link
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:152
msgid "Please keep only one SEO plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %s."
msgstr "يرجى الاحتفاظ بإضافة SEO واحدة نشطة فقط، وإلا قد تفقد تصنيفاتك وحركة المرور. %s."

#: includes/module/class-manager.php:310
msgid "AMP"
msgstr "AMP"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:106 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Direct help from our qualified support team"
msgstr "مساعدة مباشرة من فريق الدعم المؤهل لدينا"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:105 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Ticket Support"
msgstr "الدعم التذكرة"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:96 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Understand all the capabilities of Rank Math"
msgstr "فهم جميع صلاحيات Rank Math"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:84 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Product Support"
msgstr "دعم المنتج"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:71 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "How to Make Your Posts Pass All the Tests"
msgstr "كيفية جعل مقالاتك تجتاز جميع الاختبارات"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:61 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "How to Import Data from Your Previous SEO Plugin"
msgstr "كيفية استيراد البعد من إضافة تحسين محركات البحث السابقة الخاصة بك"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:50 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "How to Properly Setup Rank Math"
msgstr "كيفية إعداد Rank Math بشكل صحيح"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:49 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Setup Rank Math"
msgstr "إعداد رانك ماث"

#: includes/admin/views/dashboard-help.php:29
msgid "Next steps&hellip;"
msgstr "الخطوات التالية..."

#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603
msgid "Plugin settings and site-wide meta data."
msgstr "إعدادات الإضافة وبيانات الفوقية على مستوى الموقع."

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153
msgid "Import meta information like titles, descriptions, focus keyword, robots meta, etc., of your author archive pages."
msgstr "استيراد المعلومات الوصفية مثل العناوين، الوصف، الكلمة المفتاحية الرئيسية، ميتا الروبوتات، إلخ، من صفحات أرشيف الكاتب الخاصة بك."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153
msgid "Import Author Meta"
msgstr "استيراد بيانات الكاتب"

#: includes/settings/general/links.php:18 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Strip Category Base"
msgstr "قاعدة تصنيف الشريط"

#: includes/settings/general/links.php:109 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Open External Links in New Tab/Window"
msgstr "افتح الروابط الخارجية في علامة تبويب/نافذة جديدة"

#: includes/settings/general/links.php:60 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "أضف تلقائيًا سمة <code>rel=\"nofollow\"</code> للروابط الخارجية التي تظهر في مقالاتك، صفحاتك، وأنواع المحتوى الأخرى. يتم تطبيق السمة ديناميكيًا عند عرض المحتوى، ولا يتم تغيير المحتوى المخزن."

#: includes/settings/general/links.php:59 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Nofollow External Links"
msgstr "روابط خارجية بدون تتبع"

#: includes/settings/general/links.php:71 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for links pointing to external image files. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "أضف تلقائيًا سمة <code>rel=\"nofollow\"</code> للروابط التي تشير إلى ملفات الصور الخارجية. يتم تطبيق السمة ديناميكيًا عند عرض المحتوى، ولا يتم تغيير المحتوى المخزن."

#: includes/settings/general/links.php:70 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Nofollow Image File Links"
msgstr "روابط ملفات الصور ذات العلامة النافذة"

#: includes/settings/titles/global.php:41 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Setting empty archives to <code>noindex</code> is useful for avoiding indexation of thin content pages and dilution of page rank. As soon as a post is added, the page is updated to <code>index</code>."
msgstr "ضبط الأرشيفات الفارغة على <code>noindex</code> مفيد لتجنب فهرسة صفحات المحتوى الضعيف وتخفيف تصنيف الصفحة. بمجرد إضافة مقالة، تُحدَّث الصفحة إلى <code>index</code>."

#: includes/settings/titles/global.php:40 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "عدم فهرسة أرشيفات التصنيف والوسم الفارغة"

#: includes/settings/titles/global.php:101 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Summary Card"
msgstr "بطاقة ملخص"

#: includes/settings/titles/global.php:100 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Summary Card with Large Image"
msgstr "بطاقة ملخصية مع صورة كبيرة"

#: includes/helpers/class-choices.php:493
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Starts With"
msgstr "يبدأ مع"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:163
msgid "Current Month"
msgstr "الشهر الحالي"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:153
msgid "Current server day"
msgstr "يوم الخادم الحالي"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:241
msgid "Post Tag"
msgstr "وسم مقالة"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:70
msgid "Excerpt of the current post (without auto-generation)"
msgstr "مقتطف من المقالة الحالية (بدون توليد تلقائي)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:58
msgid "Excerpt of the current post (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "مقتطف من المقالة الحالية (أو تولد تلقائيًا إذا لم يكن موجودًا)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:150
msgid "Last modification date of the current post/page"
msgstr "تاريخ آخر تعديل للمقالة/الصفحة الحالية"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:149
msgid "Date Modified"
msgstr "تاريخ التعديل"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:138
msgid "Publication date of the current post/page <strong>OR</strong> specified date on date archives"
msgstr "تاريخ نشر المقالة/الصفحة الحالية <strong>أو</strong> التاريخ المحدد في أرشيف التواريخ"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:126
msgid "Description of the site"
msgstr "وصف الموقع"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:115
msgid "Title of the site"
msgstr "عنوان الموقع"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:114
msgid "Site Title"
msgstr "عنوان-الموقع"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:59
msgid "Separator character, as set in the Title Settings"
msgstr "حرف الفاصل، كما تم تعيينه في إعدادات العنوان"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:58
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:37
#: includes/settings/titles/global.php:51 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "حرف الفاصل"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:47
msgid "Title of the parent page of the current post/page"
msgstr "عنوان الصفحة الأم للمقالة/الصفحة الحالية"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:46
msgid "Post Title of parent page"
msgstr "عنوان المقالة للصفحة الأم"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152
msgid "Import data like category, tag, and CPT meta data from SEO."
msgstr "استيراد البيانات مثل التصنيف، الوسم، وبيانات الـ CPT من SEO."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152
msgid "Import Term Meta"
msgstr "استيراد العنصر الفرعي"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151
msgid "Import meta information of your posts/pages like the focus keyword, titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "استيراد معلومات النماذج/الصفحات الخاصة بك مثل الكلمات المفتاحية الرئيسية، العناوين، الوصف، الروبوتات الوصفية، معلومات OpenGraph، إلخ."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151
msgid "Import Post Meta"
msgstr "استيراد بيانات المقالة"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150
msgid "Import plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "استيراد إعدادات الإضافة، العامة، العمومية، إعدادات خريطة الموقع، إلخ."

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Import Settings"
msgstr "استيراد الاعدادات"

#: includes/admin/wizard/views/content.php:19
msgid "Setup Wizard - Rank Math"
msgstr "معالج الإعداد - رانك ماث"

#: includes/settings/titles/post-types.php:216
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "News Article"
msgstr "مقال إخباري"

#: includes/helpers/class-choices.php:492
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Contains"
msgstr "يحتوي على"

#: includes/admin/class-option-center.php:247
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:169
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Post Types:"
msgstr "أنواع المقالات"

#: includes/admin/class-option-center.php:193
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Misc Pages"
msgstr "صفحات متنوعة"

#: includes/admin/class-option-center.php:166
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Social Meta"
msgstr "الوسائط الاجتماعية"

#: includes/admin/class-option-center.php:150
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Global Meta"
msgstr "عام ميتا"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:81
msgid "Starts at 1 and increments by 1."
msgstr "يبدأ من 1 ويزيد بمقدار 1."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:268
msgid "Example Tag 1 | Example Tag 2"
msgstr "وسم المثال 1 | وسم المثال 2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:266
msgid "Output list of tags associated to the current post, with customization options."
msgstr "قائمة إخراج الوسوم المرتبطة بالمقالة الحالية، مع خيارات التخصيص."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:265
msgid "Tags (advanced)"
msgstr "وسوم (متقدم)"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:213
msgid "Output list of categories associated to the current post, with customization options."
msgstr "قائمة إخراج تصنيفات مرتبطة بالمقالة الحالية، مع خيارات التخصيص."

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:212
msgid "Categories (advanced)"
msgstr "تصنيفات (متقدم)"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:202
msgid "Current server time with custom formatting pattern."
msgstr "الوقت الحالي للخادم بنمط تنسيق مخصص."

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:303
msgid "SEO Settings for Search Page"
msgstr "إعدادات تحسين محركات البحث لصفحة البحث"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:288
msgid "SEO Settings for Date Archives"
msgstr "إعدادات تحسين محركات البحث لأرشيف التواريخ"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:314
msgid "Move to Trash"
msgstr "نقل إلى سلة المُهملات"

#: includes/modules/image-seo/options.php:40
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add <code>TITLE</code> attribute for all <code>images</code> without a <code>TITLE</code> attribute automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "أضف خاصية <code>TITLE</code> لجميع <code>الصور</code> التي لا تحتوي على خاصية <code>TITLE</code> تلقائيًا. يتم تطبيق الخاصية ديناميكيًا عند عرض المحتوى، ولا يتم تغيير المحتوى المخزن."

#: includes/modules/image-seo/options.php:16
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add <code>alt</code> attributes for <code>images</code> without <code>alt</code> attributes automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "أضف خاصية <code>alt</code> لـ<code>الصور</code> التي لا تحتوي على خاصية <code>alt</code> تلقائيًا. يتم تطبيق الخاصية ديناميكيًا عند عرض المحتوى، ولا يتم تغيير المحتوى المخزن."

#: includes/settings/general/htaccess.php:52
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Be careful when editing the htaccess file, it is easy to make mistakes and break your site. If that happens, you can restore the file to its state <strong>before the last edit</strong> by replacing the htaccess file with the backup copy created by Rank Math in the same directory (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) using an FTP client."
msgstr "كن حذرًا عند تعديل ملف htaccess، فمن السهل ارتكاب الأخطاء التي قد تؤدي إلى تعطيل موقعك. إذا حدث ذلك، يمكنك استعادة الملف إلى حالته <strong>قبل التعديل الأخير</strong> عن طريق استبدال ملف htaccess بنسخة الاحتياط التي أنشأها Rank Math في نفس الدليل (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) باستخدام عميل FTP."

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:45
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid " Remove parent slugs"
msgstr " إزالة أسماء الطيف الأصلية"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:265
msgid "Permalinks are set to the default value. <em>Pretty permalinks</em> are disabled. "
msgstr "تم تعيين روابط دائمة على القيمة الافتراضية. تم تعطيل روابط دائمة جميلة. "

#: includes/modules/redirections/views/options.php:42
msgid "Custom Url "
msgstr "رابط مخصص "

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:17
msgid "Using a 302 <em>temporary</em> redirection is useful when you want to test a new page for client feedback temporarily without affecting the SEO scores of the original page."
msgstr "استخدام إعادة التوجيه <em>المؤقتة</em> 302 مفيد عندما تريد اختبار صفحة جديدة مؤقتًا للحصول على تعليقات العملاء دون التأثير على درجات SEO للصفحة الأصلية."

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>Edit</strong> redirection details: from/to URLs and the redirection type."
msgstr "<strong>تعديل</strong> تفاصيل إعادة التوجيه: من/إلى عناوين URL ونوع إعادة التوجيه."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:28
msgid " To "
msgstr " إلى "

#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "تضمين خرائط جوجل API"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:19
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:19
msgid "You can reorder the list by clicking on the column headings. "
msgstr "يمكنك إعادة ترتيب القائمة عن طريق النقر على عناوين الأعمدة. "

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:224
msgid "User-Agent"
msgstr "وكيل المستخدم"

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:115
msgid "Imported user meta for users %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "تم استيراد بيانات تعريف المستخدم للمستخدمين %1$s - %2$s من بين %3$s "

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:111
msgid "Imported post meta for posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "تم استيراد البيانات الوصفية للمقالات %1$s - %2$s من أصل %3$s "

#: includes/admin/class-option-center.php:209
msgid "SEO Titles &amp; Meta"
msgstr "عناوين تحسين محركات البحث وميتا"

#: includes/admin/class-option-center.php:210
msgid "Titles &amp; Meta"
msgstr "العناوين و الميتا"

#: includes/admin/class-post-columns.php:231
#: includes/admin/class-post-columns.php:252
#: includes/admin/class-post-columns.php:307
#: includes/admin/class-post-columns.php:327
#: includes/admin/class-post-columns.php:340
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:137
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Business Type"
msgstr "نوع العمل"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Calories"
msgstr "سعرات حرارية"

#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:20
#: includes/opengraph/class-slack.php:194
#: includes/opengraph/class-slack.php:209
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price"
msgstr "السعر"

#: includes/opengraph/class-slack.php:227
msgid "In stock"
msgstr "متوفر في المخزون"

#: includes/admin/class-post-columns.php:159 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: includes/admin/class-post-filters.php:174
msgid "Articles noindexed"
msgstr "مقالات noindexed"

#: includes/admin/class-admin-header.php:86 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Search Options"
msgstr "خيارات البحث"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:83
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "General"
msgstr "عام"

#: includes/admin/metabox/class-taxonomy-screen.php:140
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:64
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:20
#: includes/settings/titles/post-types.php:191
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Description"
msgstr "وصف"

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:230
#: includes/settings/titles/post-types.php:273
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Link Suggestions"
msgstr "اقتراحات الارتباط"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:154
msgid "On"
msgstr "تشغيل"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:153
#: includes/admin/class-option-center.php:154
#: includes/modules/schema/class-admin.php:67
msgid "Off"
msgstr "أيقاف"

#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:47
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:104
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:179
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"

#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:45
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:97
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Modules"
msgstr "وحدات"

#: includes/admin/class-admin.php:114
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "حساب Twitter ( بدون @)"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:185
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:187
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:33
#: includes/admin/class-admin-menu.php:141 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة التحكم الرئيسية"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:151
msgid "Help &amp; Support"
msgstr "المساعدة &amp; الدعم الفني"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:96
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:325
#: includes/helpers/class-choices.php:452
#: includes/helpers/class-taxonomy.php:151
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:31
#: includes/settings/titles/post-types.php:135
#: includes/settings/titles/post-types.php:166 assets/admin/js/blocks.js:1
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:44
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:44
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/toolbar.js:28
msgid "None"
msgstr "بدون"

#: includes/admin/class-assets.php:222
msgid "Link Title"
msgstr "عنوان الرابط"

#: includes/admin/class-assets.php:215
msgid "Add Link"
msgstr "إضافة رابط"

#: includes/admin/class-assets.php:214
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: includes/admin/class-assets.php:216
msgid "(no title)"
msgstr "(بدون عنوان)"

#: includes/admin/class-assets.php:219 assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Link inserted."
msgstr "تم إدراج الرابط."

#: includes/admin/class-post-columns.php:131
#: includes/admin/class-post-columns.php:175
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:81
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Title"
msgstr "عنوان SEO"

#: includes/admin/class-post-columns.php:128
msgid "SEO Details"
msgstr "تفاصيل SEO"

#: includes/admin/class-post-filters.php:172
msgid "SEO Score: Bad"
msgstr "نتيجة SEO: سيئة"

#: includes/admin/class-post-filters.php:170
msgid "SEO Score: Good"
msgstr "نتيجة SEO: جيدة"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:58
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:138
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:139 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "إعدادات خريطة الموقع"

#: includes/admin/class-assets.php:217
msgid "No matches found."
msgstr "لا توجد نتائج مطابقة."

#: includes/admin/class-assets.php:220
msgid "Add <code>rel=\"nofollow\"</code>"
msgstr "إضافة <code>rel=\"nofollow\"</code>"

#: includes/admin/class-admin.php:115
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "رابط بروفايلك على فيسبوك"

#: includes/admin/class-assets.php:218
msgid "Link selected."
msgstr "تم تحديد الرابط."

#: includes/admin/class-post-columns.php:132
#: includes/admin/class-post-columns.php:176
msgid "SEO Desc"
msgstr "وصف السيو (SEO)"

#: includes/admin/class-post-columns.php:232
#: includes/admin/class-post-columns.php:253
#: includes/admin/class-post-columns.php:308
#: includes/admin/class-post-columns.php:328
#: includes/admin/class-post-columns.php:341 assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"

#: includes/admin/class-option-center.php:108
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:57
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "إعدادات عامة"

#: includes/admin/class-post-columns.php:294
msgid "Keyword"
msgstr "كلمة مفتاحية"

#: includes/admin/class-post-filters.php:173
msgid "Focus Keyword Not Set"
msgstr " لم يتم تعيين التركيز للكلمة الرئيسية"

#: includes/admin/class-post-columns.php:160
msgid "Alternative Text"
msgstr "النص البديل"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:157
#: includes/admin/class-assets.php:134
msgid "This field is required."
msgstr "هذا الحقل مطلوب."

#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:121
msgid "Import &amp; Export"
msgstr "استيراد وتصدير"

#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:111
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:68
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:69 rank-math.php:437 rank-math.php:442
#: assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "معالج الإعداد"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:77
#: includes/admin/class-post-filters.php:169
#: includes/admin/class-registration.php:211 includes/class-cmb2.php:177
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:38
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:48
#: includes/modules/role-manager/class-user-role-editor.php:58
#: includes/modules/schema/class-blocks.php:76
#: includes/modules/status/class-system-status.php:51
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Rank Math"
msgstr "إضافة Rank Math"

#: includes/admin/class-assets.php:213
msgid "Insert/edit link"
msgstr "أدرج/ حرر رابط"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:160
msgid "Panel"
msgstr "اللوحة"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:90
msgid "Location"
msgstr "الموقع"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: rank-math.php includes/admin/class-admin-bar-menu.php:175
#: includes/admin/class-admin-menu.php:125
#: includes/admin/class-registration.php:212
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:163
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:203
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:389
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "إضافة Rank Math SEO"

#: includes/admin/metabox/class-post-screen.php:129
msgid "The featured image should be at least 200 by 200 pixels to be picked up by Facebook and other social media sites."
msgstr "يجب أن يكون حجم الصورة المميزة 200 × 200 بكسل على الأقل ليتم التقاطها بواسطة Facebook ومواقع التواصل الاجتماعي الأخرى."

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:70
msgid "No settings found to be imported."
msgstr "لم يتم العثور على إعدادات ليتم استيرادها."

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:65
msgid "Settings successfully imported. Your old configuration has been saved as a backup."
msgstr "تم استيراد الإعدادات بنجاح. تم حفظ إعداد التكوين القديم كنسخة احتياطية."

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:40
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "لا يمكن استيراد الإعدادات:"

#: includes/modules/status/class-backup.php:87
msgid "Backup restored successfully."
msgstr "تم استعادة النسخة الاحتياطية بنجاح!"

#: includes/modules/status/class-backup.php:79
msgid "Backup does not exist."
msgstr "النسخة الاحتياطية غير موجودة."

#: includes/modules/status/class-backup.php:111
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "تم حذف النسخة الاحتياطية بنجاح."

#: includes/modules/status/class-backup.php:101
msgid "No backup key found to delete."
msgstr "لم يتم العثور على مفتاح النسخة الاحتياطية لحذفها."

#: includes/modules/status/class-backup.php:64
msgid "Backup created successfully."
msgstr "تم إنشاء النسخة الاحتياطية بنجاح."

#: includes/modules/status/class-backup.php:54
msgid "Unable to create backup this time."
msgstr "تعذر إنشاء نسخة احتياطية هذه المرة."

#: includes/admin/class-import-export.php:80
msgid "Action not allowed."
msgstr "إجراء غير مسموح به."

#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:68
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "فشل تنظيف بيانات %s."

#: includes/admin/class-page.php:141
msgid "$title variable required"
msgstr "متغير $title مطلوب"

#: includes/admin/class-page.php:137 includes/admin/class-page.php:141
msgid "Variable Required"
msgstr "مطلوب متغير"

#: includes/admin/class-page.php:137
msgid "$id variable required"
msgstr "متغير $id مطلوب"

#: includes/admin/class-list-table.php:24
msgid "No items found."
msgstr "لم يتم العثور على عناصر."

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:276 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Other Business Website"
msgstr "موقع إلكتروني لعمل تجاري آخر"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:275 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Other Personal Website"
msgstr "موقع إلكتروني شخصي آخر"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:274 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Webshop"
msgstr "متجر ويب"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:273 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Small Business Site"
msgstr "موقع الأعمال الصغيرة"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:272 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Personal Portfolio"
msgstr "قائمة مشاريع شخصية"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:271 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Community Blog/News Site"
msgstr "مدونة/موقع أخبار المجتمع"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:270 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Personal Blog"
msgstr "مدونة شخصية"

#: includes/admin/class-post-filters.php:220
msgid "Pillar Content"
msgstr "المحتوى الأساسي"

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:250
msgid "We can't show any link suggestions for this post. Try selecting categories and tags for this post, and mark other posts as Pillar Content to make them show up here."
msgstr "لا يمكننا عرض أي اقتراحات لرابط لهذه المقالة. جرب اختيار تصنيفات ووسوم لهذه المقالة، وعلم المقالات الأخرى كمحتوى أساسي لكي تظهر هنا."

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:245
msgid "Click on the button to copy URL or insert link in content. You can also drag and drop links in the post content."
msgstr "انقر على الزر لنسخ الرابط أو إدراج الرابط في المحتوى. يمكنك أيضًا سحب وإسقاط الروابط في محتوى المقالة."

#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:64
msgid "Cleanup of %s data successfully done."
msgstr "تم تنظيف بيانات %s بنجاح."

#: includes/admin/class-admin.php:406
msgid "Insert Link in Content"
msgstr "إدراج رابط في المحتوى"

#: includes/admin/class-admin.php:405
msgid "Copy Link URL to Clipboard"
msgstr "نسخ رابط URL إلى الحافظة"

#: includes/admin/class-admin.php:161
msgid "The canonical URL you entered does not seem to be a valid URL. Please double check it in the SEO meta box &raquo; Advanced tab."
msgstr "العنوان الرابطي الذي أدخلته لا يبدو صالحًا. يرجى التحقق مرتين منه في مربع الـ SEO الخاص بالعلامة التبويب المتقدمة."

#. translators: plugin url
#: includes/admin/class-assets.php:197
msgid "Thank you for using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"
msgstr "شكرًا لاستخدام <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"